Brandy - Should I Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandy - Should I Go




I′m standing on the edge of the industry,
Я стою на краю индустрии.
Wondering if it's all that important to me,
Интересно, так ли это важно для меня-
To get my records back out there on the street,
Вернуть свои пластинки на улицу?
It aint like I′m hurting or anything
Это не похоже на то, что мне больно или что-то в этом роде.
I'm to the point right now where money aint an issue,
Сейчас я дошел до того, что деньги не являются проблемой.
I can roll where I want and what I wanna do,
Я могу кататься, где хочу и что хочу делать.
Tempted to leave it in my rear-view, because this game aint what I'm used to
Я испытываю искушение оставить его в зеркале заднего вида, потому что эта игра-не то, к чему я привык.
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I'm in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
В любом случае, я все контролирую.
There used to be a few artists at a time,
Раньше было несколько артистов за раз.
Now even the veterans are waiting in line,
Теперь даже ветераны стоят в очереди.
Premature release of these albums online,
Преждевременный выпуск этих альбомов в интернете,
Making it hard for real entertainers to shine,
Чтобы настоящим артистам было трудно блистать,
If you manage to defeat these odds against you, keep doing your thing 'cause I′m not mad at you-ooh ooh,
Если тебе удастся победить эти шансы против тебя, продолжай делать свое дело, потому что я не сержусь на тебя.
Just tryna figure out where I fit in to,
Просто пытаюсь понять, куда я вписываюсь-во
All Of This Now Or If I Do
Все это сейчас или если так и будет
Should I go? (oooooooh)
Мне идти? (оооооооо)
Should I stay? (no no)
Должен ли я остаться? (нет, нет)
I'm in control(ye) either way, (oh)
Я все контролирую(да) в любом случае, (о)
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I'm in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I'm in control either way,
В любом случае, я все контролирую.
This industry was more like a different world,
Эта индустрия была больше похожа на другой мир,
When it was just me, monica and babygirl.
Когда там были только я, Моника и малышка.
(Aaliyah) I never got to tell you how much you meant.
(Алия) я так и не смогла сказать тебе, как много ты для меня значишь.
I wish you and me both were sitting here working with Tim.
Я бы хотел, чтобы мы оба сидели здесь и работали с Тимом.
Just to be in the presence of people that you affected,
Просто быть в присутствии людей, которых ты затронул.
On a personal level just makes me stop for a second... (enhales),... (exhales)
На личном уровне это просто заставляет меня остановиться на секунду ...(вдох),... (выдох).
You were such a blessing,
Ты был таким благословением.
You only answered one of my questions.
Ты ответил только на один из моих вопросов.
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I'm in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
В любом случае, я все контролирую,
Well I gave it some time,
что ж, я дал ему немного времени.
And I made up my mind, move over this is my time,
И я решил: "подвинься, это мое время".
B-rocka is back on the grind.
Би-рока снова в деле.
Whoa, ohhh ohhhhh whoa ohhh ohh whoa ohhh ohh ohh ohh whoa oh oh ohh whoa ohhh
Эй, эй Оооо оооооо Оооо Оооо Оооо ООО ООО ООО ой ой ой ой ой ой Оооо
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I'm in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I'm in control either way,
Я все контролирую в любом случае,
Should I go?
Должен ли я идти?
Should I stay?
Должен ли я остаться?
I′m in control either way,
В любом случае, я все контролирую.
Whoa ohhh ohh ohh whoa ohh
Ух ты ух ты ух ты ух ты





Writer(s): Mosley Timothy Z, Nelson Candice Clotiel, Berryman Guy Rupert, Buckland Jonathan Mark, Champion William, Martin Christopher Anthony John, Milsap Walter Worth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.