Paroles et traduction Brandy - Sittin' Up in My Room
Seems
like
ever
since
the
first
day
we
met
Кажется,
с
самого
первого
дня
нашей
встречи
There
is
no
one
else
I
think
of
more
than
you
Нет
никого,
о
ком
бы
я
думал
больше,
чем
о
тебе.
Can't
seem
to
forget
Кажется,
я
не
могу
забыть
Can't
get
you
out
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Guess
the
verdict's
in,
I'm
crazy
over
you
Думаю,
вердикт
вынесен,
я
схожу
по
тебе
с
ума
How
can
one
be
down,
tell
me
where
to
start
Как
можно
быть
подавленным,
скажи
мне,
с
чего
начать
'Cause
every
time
you
smile,
I
feel
trembles
in
my
heart
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
я
чувствую
дрожь
в
своем
сердце.
I
have
but
one
concern,
how
can
I
get
with
you
У
меня
есть
только
одна
забота:
как
я
могу
связаться
с
тобой
'Til
my
day
comes,
here's
what
I'm
gonna
do
Пока
не
настанет
мой
день,
вот
что
я
собираюсь
делать
Be
sittin'
up
in
my
room
(Sittin'
up
in
my
room)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Сидеть
в
своей
комнате).
Back
here
thinkin'
'bout
you
(Thinkin'
'bout
you)
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
(думая
о
тебе)
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
Я
должен
признаться,
что
я
в
замешательстве
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
(Sittin'
up
in
my
room)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Сидеть
в
своей
комнате).
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I'm
just
a
mess
with
a
thang
for
you
Я
просто
запутался
в
чем-то
из-за
тебя.
Pray
that
you'll
invest
in
my
happiness
Молюсь,
чтобы
ты
вложил
деньги
в
мое
счастье
All
it
takes
is
just
one
simple
call
from
you
Все,
что
для
этого
требуется,
- это
всего
лишь
один
простой
звонок
от
вас
Turn
my
heart
around
Переверни
мое
сердце
с
ног
на
голову
If
I'm
making
ground
Если
я
добиваюсь
успеха
Pretty
baby
please,
tell
me
if
I'm
getting
through
Милая
крошка,
пожалуйста,
скажи
мне,
справляюсь
ли
я
Tell
me
what
is
up
Скажи
мне,
что
случилось
You
see
I
need
to
know
Видишь
ли,
мне
нужно
знать
Tell
me
if
I'm
far
or,
if
I'm
getting
close
Скажи
мне,
далеко
ли
я
нахожусь
или
приближаюсь
I
have
but
one
concern,
and
that
one
concern
is
you
У
меня
есть
только
одна
забота,
и
эта
единственная
забота
- ты
'Til
I'm
with
you,
here's
what
I'm
gon'
do
Пока
я
с
тобой,
вот
что
я
собираюсь
делать.
Be
sittin'
up
in
my
room
(Sittin'
up
in
my
room)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Сидеть
в
своей
комнате).
Back
here
thinkin'
'bout
you
(Thinkin'
'bout
you)
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
(думая
о
тебе)
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
Я
должен
признаться,
что
я
в
замешательстве
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
(Sittin'
up
in
my
room)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Сидеть
в
своей
комнате).
Back
here
thinkin'
'bout
you
(Thinkin'
'bout
you)
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
(думая
о
тебе)
I'm
just
a
mess
with
a
thang
for
you,
ooh
oh
Я
просто
не
в
себе
из-за
тебя,
о-о-о
Oh,
yeah,
oh
yeah
О,
да,
о,
да
How
can
one
reach
out?
Как
можно
протянуть
руку
помощи?
Tell
me
where
to
start
Скажи
мне,
с
чего
начать
'Cause
everytime
you
smile
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься
I
feel
trembles
in
my
heart
Я
чувствую
дрожь
в
своем
сердце
I
have
but
one
concern,
how
can
I
get
with
you?
У
меня
есть
только
одна
забота:
как
я
могу
связаться
с
тобой?
'Til
my
day
comes,
here's
what
I'm
gonna
do
Пока
не
настанет
мой
день,
вот
что
я
собираюсь
делать
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
(I'm
a
mess
for
you)
Я
должен
признаться,
я
в
замешательстве
из-за
тебя
(я
в
замешательстве
из-за
тебя).
Be
sittin'
up
in
my
room
(Baby,
baby)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Детка,
детка).
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I'm
just
a
mess
with
a
thang
for
you
Я
просто
запутался
в
чем-то
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
Я
должен
признаться,
что
я
в
замешательстве
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I'm
just
a
mess
with
a
thang
for
you
Я
просто
запутался
в
чем-то
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
(Woah,
baby)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Ого,
детка)
Back
here
thinkin'
bout
you
(Baby)
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
(Детка)
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
Я
должен
признаться,
что
я
в
замешательстве
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I'm
just
a
mess
with
a
thang
for
you
Я
просто
запутался
в
чем-то
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
Я
должен
признаться,
что
я
в
замешательстве
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I'm
just
a
mess
with
a
thang
for
you
Я
просто
запутался
в
чем-то
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
Буду
сидеть
наверху,
в
своей
комнате.
Back
here
thinkin'
'bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
I
must
confess,
I'm
a
mess
for
you
Я
должен
признаться,
что
я
в
замешательстве
из-за
тебя.
Be
sittin'
up
in
my
room
(Sittin'
up
in
my
room)
Буду
сидеть
в
своей
комнате
(Сидеть
в
своей
комнате).
Back
here
thinkin'
bout
you
Вернулся
сюда,
думая
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.