Brandy - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandy - Superstar




Superstar
Суперзвезда
Every time I look at you I don't understand
Каждый раз, глядя на тебя, я не понимаю,
Why you let the things you did get so out of hand.
Почему ты позволил всему так выйти из-под контроля.
You'd have managed better if you'd had it planned.
Ты справился бы лучше, если бы все спланировал.
Why'd you choose such a backward time in such a strange land?
Почему ты выбрал такое отсталое время в такой странной стране?
If you'd come today you could have reached a whole nation.
Если бы ты пришел сегодня, ты бы смог обратиться ко всей нации.
Israel in 4 BC had no mass communication.
В Израиле 4 года до нашей эры не было массовой коммуникации.
Don't you get me wrong.
Не пойми меня неправильно.
I only want to know.
Я просто хочу знать.
CHOIR
ХОР
Jesus Christ, Jesus Christ,
Иисус Христос, Иисус Христос,
Who are you? What have you sacrificed?
Кто ты? Чем ты пожертвовал?
Jesus Christ Superstar,
Иисус Христос - суперзвезда,
Do you think you're what they say you are?
Ты думаешь, ты тот, за кого тебя принимают?
VOICE OF JUDAS
ГОЛОС ИУДЫ
Tell me what you think about your friends at the top.
Скажи мне, что ты думаешь о своих друзьях наверху.
Who'd you think besides yourself's the pick of the crop?
Кого, кроме себя, ты считаешь лучшим из лучших?
Buddha, was he where it's at? Is he where you are?
Будда, он был там, где надо? Он там, где ты?
Could Mohammed move a mountain, or was that just PR?
Мог ли Мухаммед сдвинуть гору, или это был просто пиар?
Did you mean to die like that? Was that a mistake, or
Ты хотел умереть так? Это была ошибка, или
Did you know your messy death would be a record breaker?
Ты знал, что твоя ужасная смерть побьет все рекорды?
Don't you get me wrong.
Не пойми меня неправильно.
I only want to know.
Я просто хочу знать.
CHOIR
ХОР
Jesus Christ, Jesus Christ,
Иисус Христос, Иисус Христос,
Who are you? What have you sacrificed?
Кто ты? Чем ты пожертвовал?
Jesus Christ Superstar,
Иисус Христос - суперзвезда,
Do you think you're what they say you are?
Ты думаешь, ты тот, за кого тебя принимают?
(Repeat many times)
(Многократно повторяется)





Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett, Delaney Bramlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.