Paroles et traduction Brandy - Tomorrow
Confused,
not
anymore
Сбитый
с
толку,
больше
нет
I
mean
at
one
point
I
thought
I
was
wrong
Я
имею
в
виду,
что
в
какой-то
момент
я
думал,
что
был
неправ.
But
you
see
he
lied,
he
cheated
Но,
видите
ли,
он
лгал,
он
обманывал.
He
betrayed
me,
then
he
left
Он
предал
меня,
а
потом
ушел.
But
I
won′t
hurt
anymore
Но
мне
больше
не
будет
больно.
'Cause
now
all
my
pain
is
gone
Потому
что
теперь
вся
моя
боль
ушла.
So
long
to
all
my
pain
Прощай
вся
моя
боль
Goodnight
to
my
heartache
Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли
Goodbye
sorrow
Прощай
печаль
I
won′t
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
I'm
leaving,
I'm
leaving
Я
ухожу,
я
ухожу.
If
you
would
only
treat
me
right
Если
бы
ты
только
обращался
со
мной
правильно
I′d
stay
here
by
your
side
Я
останусь
здесь,
рядом
с
тобой.
But
I
am
down
to
my
last
cry
Но
я
дошел
до
своего
последнего
крика.
So
I′m
leaving
you,
goodbye
Так
что
я
ухожу
от
тебя,
прощай.
You
turned
away
from
opportunities
Ты
отвернулся
от
возможностей.
To
sit
and
talk
things
through
Посидеть
и
все
обсудить.
But
now
when
I'm
saying
I′m
leaving
you
Но
теперь
когда
я
говорю
что
ухожу
от
тебя
You
have
so
much
to
prove
Тебе
так
много
нужно
доказать.
So
long
to
all
my
pain
Прощай
вся
моя
боль
Goodnight
to
my
heartache
Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли
Goodbye
sorrow
Прощай
печаль
I
won't
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
I′m
leaving
tomorrow
Я
уезжаю
завтра.
Stop
writing
me
sweet
letters
and
Перестань
писать
мне
сладкие
письма.
Calling
me
on
the
phone
Звонит
мне
по
телефону
We
argued
constantly
when
I
saw
you
Мы
постоянно
спорили,
когда
я
видел
тебя.
Always
left
me
in
the
cold
Всегда
оставлял
меня
в
холоде.
I
made
the
choice
to
finally
go
Я
сделал
выбор
и
наконец-то
ушел.
'Cause
I
can′t
stand
this
pain
Потому
что
я
не
могу
выносить
эту
боль.
It's
time
for
my
last
tear
to
fall
and
Пришло
время
моей
последней
слезе
упасть
и
Me
to
smile
again
Мне
снова
улыбнуться.
So
long
to
all
my
pain
Прощай
вся
моя
боль
Goodnight
to
my
heartache
Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли
Goodbye
sorrow
Прощай
печаль
I
won't
cry
no
more
Я
больше
не
буду
плакать.
I′m
leaving
tomorrow
Я
уезжаю
завтра.
Sorrow
and
heartache
goodbye
Печаль
и
душевная
боль
прощай
I′m
leaving
you
Я
ухожу
от
тебя.
Don't
wanna
meet
again
Не
хочу
больше
встречаться
Has
got
to
be
the
end
Это
должен
быть
конец.
(The
sun
will
finally
shine
on
me)
The
sun
will
finally
shine
on
me
(Солнце
наконец-то
засияет
надо
мной)
солнце
наконец-то
засияет
надо
мной.
(And
clouds
will
drift
away)
Clouds
will
drift
away
(И
облака
уплывут)
облака
уплывут.
There′s
something
that's
in
store
for
me
Есть
кое-что,
что
припасено
для
меня.
That′s
my
brighter
day
Это
мой
светлый
день.
(So
long
to
all
my
pain)
(Прощай,
вся
моя
боль)
(Goodnight
to
my
heartache)
Goodnight
to
my
heartache
(Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли)
Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли
(Goodbye
sorrow)
(Прощай,
печаль)
Oh,
I
won't
cry
no
more
О,
я
больше
не
буду
плакать.
(I′m
leaving
tomorrow)
Tomorrow
(Я
уезжаю
завтра)
завтра
(So
long
to
all
my
pain)
So
long
to
all
my
pain
(Прощай,
вся
моя
боль)
прощай,
вся
моя
боль
.
(Goodnight
to
my
heartache)
Goodnight
to
my
heartache
(Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли)
Спокойной
ночи
моей
сердечной
боли
Now
I
just
can't
wait
Теперь
я
просто
не
могу
ждать.
Tomorrow's
too
late
Завтра
будет
слишком
поздно.
I′m
leaving
you
today
Сегодня
я
ухожу
от
тебя.
Woah,
woah,
woah,
woah,
oh
yeah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
О
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerkins Rodney Roy, Daniels Lashawn Ameen, Jerkins Freddie D, Norwood Brandy, Tejeda Japhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.