Brandy - True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandy - True




In your arms, I feel right at home
В твоих объятиях я чувствую себя как дома.
That's the feeling I ain't felt before
Такого чувства я раньше не испытывал.
If you're feeling the same way, then let me know
Если ты чувствуешь то же самое, дай мне знать.
Cause there's nothing worse than being in love alone
Потому что нет ничего хуже чем быть влюбленным в одиночестве
Is it true that I'm not the only one?
Правда ли, что я не один такой?
Is it true that you're just having fun with my heart?
Это правда, что ты просто развлекаешься с моим сердцем?
I need an answer
Мне нужен ответ.
Is it true
Это правда
Is it true
Это правда
You're my angel that was sent to earth
Ты мой ангел, посланный на землю.
In your eyes I see my future
В твоих глазах я вижу свое будущее.
I can't be without you, so it's got to work
Я не могу без тебя, так что это должно сработать.
Goodbyes not an option so don't say a word
Прощания не вариант так что не говори ни слова
Is it true that I'm not the only one?
Правда ли, что я не один такой?
Is it true that you're just having fun with my heart?
Это правда, что ты просто развлекаешься с моим сердцем?
I need an answer
Мне нужен ответ.
Is it true
Это правда
Is it true
Это правда
I've never been a victim of love before
Я никогда прежде не была жертвой любви.
So I'm not sure what I should be looking for
Так что я не уверен, что должен искать,
But I know the signs are in my face
но я знаю, что знаки на моем лице.
Hope it's not too late to change
Надеюсь, еще не поздно измениться.
Your mind and make you wanna stay
Твой разум заставит тебя захотеть остаться.
Is it true that I'm not the only one?
Правда ли, что я не один такой?
Is it true that you're just having fun with my heart?
Это правда, что ты просто развлекаешься с моим сердцем?
I need an answer
Мне нужен ответ.
Is it true
Это правда
Is it true
Это правда
Is it true that I'm not the only one?
Правда ли, что я не один такой?
Is it true that you're just having fun with my heart?
Это правда, что ты просто развлекаешься с моим сердцем?
I need an answer
Мне нужен ответ.
Is it true
Это правда
Is it true
Это правда
If you just can't tell me the truth
Если ты просто не можешь сказать мне правду
It wasn't real when you said I love you
Это было не по-настоящему, когда ты сказала: люблю тебя".





Writer(s): Nadir Khayat, Claude Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.