Paroles et traduction Brandy - Who Is She 2 U
G-g-g-get
on
down
Г-г-г-спускайся!
Get,
get
on
down
Спускайся,
спускайся
вниз
What
we
be
′bout
to
do
it
Что
мы
будем
делать?
Get
on,
get
on
down
Давай,
давай,
спускайся!
Freak
it
down
Расслабься!
Don't
even
think
about
callin'
me
crazy
Даже
не
думай
называть
меня
сумасшедшей.
You
know
you
peeped
that
lady,
yeah
(yeah,
yeah)
Ты
знаешь,
что
подглядывал
за
этой
дамой,
да
(да,
да).
And
when
I
turned
and
looked
at
you,
you
tried
И
когда
я
повернулся
и
посмотрел
на
тебя,
ты
попыталась
...
To
play
it
off,
but
I
can
tell
that
you
two
were
friends
Но
я
могу
сказать,
что
вы
были
друзьями.
She
was
just
too
nervous
(ahh)
Она
просто
слишком
нервничала
(а-а-а).
She
was
actin′
like
she
was
hurt
Она
вела
себя
так,
словно
ей
было
больно.
Like
the
memory
had
surfaced
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Как
будто
всплыло
воспоминание
(да,
да,
да,
да).
It
kinda
got
her
pissed
Это
немного
разозлило
ее.
I′m
kinda
wonderin'
myself
and
you′re
really
no
help
Я
сам
немного
удивляюсь,
а
ты
действительно
ничем
не
поможешь.
Tell
me
how
you
two
know
each
other
so
well
Скажи
мне
откуда
вы
так
хорошо
знаете
друг
друга
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
'Cause
I
wanna
know
now,
you
better
start
talking
(Да,
да,
да,
да)
потому
что
я
хочу
знать
сейчас,
тебе
лучше
начать
говорить.
Who
is
she
to
you?
(Yeah)
Кто
она
для
тебя?
(да)
Don′t
lie
to
me
Не
лги
мне.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
Мои
глаза
могут
видеть.
Something
going
on
between
you
two
Между
вами
что
то
происходит
I
think
you
better
let
me
know
Думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать.
That's
for
sure
Это
точно.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
Don′t
lie
to
me
(don't
lie)
Не
лги
мне
(не
лги).
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
Мои
глаза
могут
видеть.
Something
going
on
between
you
two
(something)
Что-то
происходит
между
вами
двумя
(что-то).
I
think
you
better
let
me
know
Думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать.
That's
for
sure
Это
точно.
No
matter
how
hard
you
try,
you
can′t
hide
it
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
этого
скрыть.
There′s
no
way
you
can
deny
it
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
никак
не
можешь
отрицать
этого
(да,
да,
да,
да,
да)
(Oh,
no,
no)
(О,
нет,
нет)
Then
you
wanna
flip
and
call
me
insecure
А
потом
ты
хочешь
перевернуться
и
назвать
меня
неуверенной
в
себе
I'm
only
buggin′
because
you
are
so
suspicious
(are,
so,
yeah,
yeah)
Я
злюсь
только
потому,
что
ты
такой
подозрительный
(такой,
такой,
Да,
да),
Then
you
say
I
don't
trust
ya
(ah)
а
потом
говоришь,
что
я
тебе
не
доверяю
(а).
Can′t
understand
why
I
would
cuss
ya
(ah)
Не
могу
понять,
почему
я
проклинаю
тебя
(Ах).
Ya
come
off
so
demandin'
Ты
такой
требовательный.
So,
baby,
I
can
be,
yeah
(yeah)
Так
что,
детка,
я
могу
быть,
да
(да).
Now
tell
me
why
did
you
not
say
А
теперь
скажи
мне
почему
ты
не
сказал
You′re
wrong
in
the
first
place
Ты
ошибаешься
в
первую
очередь.
For
lookin'
too
hard
over
that
way?
(Too
hard
over
that
way)
За
то,
что
слишком
пристально
смотришь
в
ту
сторону?
(слишком
пристально
смотришь
в
ту
сторону)
And
you
better
tell
me
what
the
deal
is
И
лучше
скажи
мне
в
чем
дело
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
Don't
lie
to
me
(who
is
she?)
Не
лги
мне
(кто
она?)
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
(my
eyes)
Мои
глаза
могут
видеть
(мои
глаза).
Something
going
on
between
you
two
Между
вами
что
то
происходит
I
think
you
better
let
me
know
(let
me
know)
Я
думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать
(дай
мне
знать).
That′s
for
sure
Это
точно.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
Don′t
lie
to
me
Не
лги
мне.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
Мои
глаза
могут
видеть.
(Something
going
on)
Something
going
on
between
you
two
(Что-то
происходит)
что-то
происходит
между
вами
двумя.
I
think
you
better
let
me
know
Думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать.
That's
for
sure
(think
you
better)
Это
точно
(думай,
что
ты
лучше).
Damn
right,
I
wanna
know
her
name
Черт
возьми,
я
хочу
знать
ее
имя.
Tell
me
how
you
know
her,
baby
Скажи
мне,
откуда
ты
ее
знаешь,
детка?
Why
did
she
make
that
face?
Почему
она
сделала
такое
лицо?
You
look
so
ashamed
Ты
выглядишь
таким
пристыженным.
What
are
you
not
sayin′,
boy?
Что
ты
молчишь,
парень?
I'm
really
not
playin′,
boy
Я
не
шучу,
парень.
Gotta
know
right
now
Я
должен
знать
это
прямо
сейчас
You
better
start
explainin',
boy
Тебе
лучше
начать
объяснять,
парень.
Who
is
she
to
you?
(Who
is
she?)
Кто
она
для
тебя?
(кто
она?)
Don′t
lie
to
me
Не
лги
мне.
Who
is
she
to
you?
(What
did
you
do?)
Кто
она
для
тебя?
(что
ты
сделал?)
My
eyes
can
see
Мои
глаза
могут
видеть.
Something
going
on
between
you
two
Между
вами
что
то
происходит
I
think
you
better
let
me
know
(did
you
love
her?)
Я
думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать
(ты
любил
ее?)
That's
for
sure
Это
точно.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
Don't
lie
to
me
(did
you
love
her?)
Не
лги
мне
(ты
любил
ее?)
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
(did
you
ever
do?)
Мои
глаза
могут
видеть
(а
ты
когда-нибудь
видел?)
Something
going
on
between
you
two,
oh
Что-то
происходит
между
вами,
о
I
think
you
better
let
me
know
(I
wanna
know)
Я
думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать
(я
хочу
знать).
That′s
for
sure
Это
точно.
Who
is
she
to
you?
(Baby,
don′t
lie)
Кто
она
для
тебя?
(детка,
не
лги)
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
(tell
me
the
truth)
Мои
глаза
могут
видеть
(скажи
мне
правду).
Something
going
on
between
you
two
(oh,
yes
it
is)
Что-то
происходит
между
вами
(о,
да,
это
так).
I
think
you
better
let
me
know
Думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать.
That′s
for
sure
(let
me
know,
who
is
she?)
Это
точно
(дай
мне
знать,
кто
она?)
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне.
Who
is
she
to
you?
Кто
она
для
тебя?
My
eyes
can
see
(I
can
see
you
with
her)
Мои
глаза
могут
видеть
(я
вижу
тебя
с
ней).
Something
going
on
between
you
two
Между
вами
что
то
происходит
I
think
you
better
let
me
know
(go
on
after
her)
Думаю,
тебе
лучше
дать
мне
знать
(продолжай
за
ней).
That′s
for
sure
Это
точно.
G-g-g-get
on
down,
haha
Г-г-г-спускайся,
ха-ха
Get
on
down,
c'mon
Спускайся,
давай!
Tk-tk-Timbo,
ah
ТК-ТК-Тимбо,
ах
We
gon′
get
on
down
Мы
собираемся
спуститься
вниз
We
gon'
get
on
down
Мы
собираемся
спуститься
вниз
We
gon'
get
on
down
Мы
собираемся
спуститься
вниз
We
gon′
get
on
down,
woah
Мы
собираемся
спуститься
вниз,
ого!
Timbo
the
king
Тимбо
король
Brandy
the
queen
Бренди
королева
We
gon′
get
on
down,
haha
Мы
спустимся
вниз,
ха-ха
We
gon'
get
on
down,
we
are
Мы
собираемся
спуститься
вниз,
так
и
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ware, Timothy Z. Mosley, Walter Worth Milsap, Jacqueline D. Hilliard, Candice Clotiel Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.