Paroles et traduction Brandyn Burnette - Addicted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm-hmm,
mm-hmm
Ммм-хмм,
ммм-хмм
She
a
present,
I
unwrap
it
like
it′s
Christmas
(Like
it's
Christmas)
Ты
как
подарок,
я
разворачиваю
тебя,
словно
это
Рождество
(Словно
это
Рождество)
She
been
sittin′
at
the
top
of
my
wishlist
Ты
всегда
была
на
вершине
моего
списка
желаний
We
a
perfect
little
match,
couple
misfits
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
пара
чудаков
She
said,
"Hello"
(Hello),
had
to
keep
it
mellow
Ты
сказала:
"Привет"
(Привет),
пришлось
сохранять
спокойствие
She's
so
smiley
and
bubbly,
I
feel
so
lucky
she
love
me
Ты
такая
улыбчивая
и
жизнерадостная,
мне
так
повезло,
что
ты
любишь
меня
I'm
like,
"Hola",
she
my
Coca-Cola
Я
такой:
"Ола",
ты
моя
Кока-Кола
She′s
so
sweet
like
them
cherries,
this
type
of
girl
I
could
marry
Ты
такая
сладкая,
как
вишенки,
на
такой
девушке
я
бы
женился
Mary-Jane
(Yeah),
I
say,
"This
a
pretty
name"
(Ooh)
Мэри-Джейн
(Да),
я
говорю:
"Красивое
имя"
(Ух)
She
like
brunch
Sunday
morning,
orange
juice
and
champagne
Ты
любишь
бранч
в
воскресенье
утром,
апельсиновый
сок
и
шампанское
Off
some
Moscato,
gone,
little
sugar
to
the
brain
(Yeah)
Немного
Москато,
и
всё,
немного
сахара
в
мозг
(Да)
She
know
I
keep
it
pourin′,
we
just
flowin'
like
the
rain
Ты
знаешь,
я
продолжаю
лить,
мы
просто
течём,
как
дождь
I
roll
up
in
new
position,
she
pull
up
in
that
Range
(Oh)
Я
подъезжаю
на
новой
тачке,
ты
подъезжаешь
на
своем
Range
Rover
(О)
She′s
always
so
perky,
got
that
smile
on
your
face
Ты
всегда
такая
бодрая,
с
улыбкой
на
лице
I'd
love
to
have
my
way,
I
could
see
you
every
day
Я
бы
хотел,
чтобы
всё
было
по-моему,
я
мог
бы
видеть
тебя
каждый
день
Not
tryna
make
mistakes,
yeah,
this
won′t
link
the
same
Не
пытаюсь
совершать
ошибки,
да,
эта
связь
не
такая,
как
другие
She
a
present,
I
unwrap
it
like
it's
Christmas
(Like
it′s
Christmas)
Ты
как
подарок,
я
разворачиваю
тебя,
словно
это
Рождество
(Словно
это
Рождество)
She
been
sittin'
at
the
top
of
my
wishlist
Ты
всегда
была
на
вершине
моего
списка
желаний
We
a
perfect
little
match,
couple
misfits
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
пара
чудаков
I
didn't
ask
for
it,
but
I′m
her
favorite
asset
Я
не
просил
об
этом,
но
я
твой
любимый
актив
Need
a
room
in
VIP,
she
get
access
Нужна
комната
в
VIP,
ты
получаешь
доступ
Every
time
that
she
hit
me
with
an
address
Каждый
раз,
когда
ты
скидываешь
мне
адрес
Hit
it
three
times,
I
pull
out
a
hat
trick
Три
раза,
и
я
делаю
хет-трик
She
said,
"Hello",
had
to
keep
it
mellow
Ты
сказала:
"Привет",
пришлось
сохранять
спокойствие
She′s
so
smiley
and
bubbly,
I
feel
so
lucky
she
love
me
Ты
такая
улыбчивая
и
жизнерадостная,
мне
так
повезло,
что
ты
любишь
меня
I'm
like,
"Hola",
she
my
Coca-Cola
Я
такой:
"Ола",
ты
моя
Кока-Кола
She′s
so
sweet
like
them
cherries,
this
type
of
girl
I
could
marry
Ты
такая
сладкая,
как
вишенки,
на
такой
девушке
я
бы
женился
I
don't
do
the
drugs
Я
не
употребляю
наркотики
Like
I
used
when
I′m
with
her
I'm
just
high
on
love
Когда
я
с
тобой,
я
просто
пьян
от
любви
I
stay
sober
when
she
with
me
′cause
Я
остаюсь
трезвым,
когда
ты
со
мной,
потому
что
She
know,
the
only
fix
I
need,
she
my
only
plug
(My
only
plug)
Ты
знаешь,
единственное,
что
мне
нужно,
это
ты,
мой
единственный
дилер
(Мой
единственный
дилер)
We
both
got
the
passion
(Yeah),
we
both
feed
the
flame
(Yeah)
У
нас
обоих
есть
страсть
(Да),
мы
оба
поддерживаем
пламя
(Да)
Especially
on
the
mattress,
make
her
go
insane
Особенно
на
матрасе,
свожу
тебя
с
ума
I'd
love
to
have
my
way,
yeah
Я
бы
хотел,
чтобы
всё
было
по-моему,
да
She
my
every
day
Ты
- мой
каждый
день
The
type
to
have
my
last
name,
no,
this
ain't
the
same
Ты
та,
чью
фамилию
я
хотел
бы
носить,
нет,
это
не
то
же
самое
She
a
present,
I
unwrap
it
like
it′s
Christmas
(Like
it′s
Christmas)
Ты
как
подарок,
я
разворачиваю
тебя,
словно
это
Рождество
(Словно
это
Рождество)
She
been
sittin'
at
the
top
of
my
wishlist
Ты
всегда
была
на
вершине
моего
списка
желаний
We
a
perfect
little
match,
couple
misfits
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
пара
чудаков
I
didn′t
ask
for
it,
but
I'm
her
favorite
asset
Я
не
просил
об
этом,
но
я
твой
любимый
актив
Need
a
room
in
VIP,
she
get
access
Нужна
комната
в
VIP,
ты
получаешь
доступ
Every
time
that
she
hit
me
with
an
address
Каждый
раз,
когда
ты
скидываешь
мне
адрес
Hit
it
three
times,
I
pull
out
a
hat
trick
Три
раза,
и
я
делаю
хет-трик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dold, Nicholas Henriques, Brandyn Robert Burnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.