Brandyn Burnette - Made of Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brandyn Burnette - Made of Dreams




Made of Dreams
Создан из снов
When I was just a child
Когда я был всего лишь ребенком,
Small town kid with a heart gone wild
Маленький мальчик из городка с диким сердцем,
I wondered where you are
Я задавался вопросом, где же ты,
Looking for you somewhere in the stars
Искал тебя где-то в звездах.
They say this life ain't free,
Говорят, эта жизнь не бесплатна,
Money can't buy what you're doing to me
Деньги не могут купить то, что ты делаешь со мной.
I show you streets of Gold
Я покажу тебе улицы из золота,
Open your eyes
Открой свои глаза
And watch it unfold
И смотри, как все разворачивается.
Ima shake the shadow
Я стряхну тень,
Sharpen up your arrow
Наточу твою стрелу,
Climbin' up that ladder,
Поднимаясь по этой лестнице,
I'm wide awake
Я бодрствую
In this city made of dreams
В этом городе, созданном из снов.
We'll go down in history
Мы войдем в историю,
Greatest story ever told
Величайшая история, когда-либо рассказанная,
The one that we wrote
Та, что написали мы
In this city made of dreams
В этом городе, созданном из снов.
I still lock you in my sleep
Я все еще держу тебя взаперти во сне,
It's a lockin' walkin' road
Это извилистая дорога,
And I'll carry her home
И я понесу тебя домой.
I paid for past mistakes
Я заплатил за прошлые ошибки,
Keep me long way from my darker days
Держи меня подальше от моих темных дней.
Stayed high 'til 4 AM
Не спал до 4 утра,
Wastin away with all of my friends
Прожигая время со всеми моими друзьями.
That's when you came along
Вот тогда ты и пришла,
Green eyed dreamer with the siren song
Зеленоглазая мечтательница с песней сирены.
You found me out at sea
Ты нашла меня в море,
Left me to drown on the barrol reef
Оставила тонуть на барьерном рифе.
Ima shake the shadow
Я стряхну тень,
Sharpen up your arrow
Наточу твою стрелу,
Climbin' up that ladder
Поднимаясь по этой лестнице,
I'm wide awake
Я бодрствую
In this city made of dreams
В этом городе, созданном из снов.
We'll go down in history
Мы войдем в историю,
Greatest story ever told
Величайшая история, когда-либо рассказанная,
The one that we wrote
Та, что написали мы
In this city made of dreams
В этом городе, созданном из снов.
I still lock you in my sleep
Я все еще держу тебя взаперти во сне,
It's a lockin' walkin' road
Это извилистая дорога,
And I'll carry her home
И я понесу тебя домой.
And I carry her home
И я понесу тебя домой.
In this city made of dreams
В этом городе, созданном из снов,
We'll go down in history
Мы войдем в историю,
Greatest story ever told
Величайшая история, когда-либо рассказанная,
The one that we wrote
Та, что написали мы
In this city made of dreams
В этом городе, созданном из снов.
I still lock you in my sleep
Я все еще держу тебя взаперти во сне,
It's a lockin' walkin' road
Это извилистая дорога,
And I'll carry her home
И я понесу тебя домой.
And I carry her home
И я понесу тебя домой.





Writer(s): Ryan Spraker, Brandyn Burnette, Molly Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.