Paroles et traduction Brandyn Burnette - Manifest
Last
time
I
checked
I
still
got
debt
but
what′s
it
really
mean?
В
последний
раз,
когда
я
проверял,
у
меня
все
еще
были
долги,
но
что
это
на
самом
деле
значит?
I'm
still
myself,
my
soul
is
wealthier
than
anything.
Я
остаюсь
собой,
моя
душа
богаче
всего.
Overthinking,
overthinking
′bout
it
too
much.
Слишком
много
думаю,
слишком
много
думаю
об
этом.
Overpaying
for
the
gold
rush.
Переплата
за
золотую
лихорадку.
We
don't
take
much
to
the
grave
so
tell
me
why
we
spend
these
lives
working
so
hard
for
the
wage
when
none
of
it
matters?
Мы
мало
что
забираем
с
собой
в
могилу,
так
скажи
мне,
почему
мы
тратим
эти
жизни,
работая
так
усердно
за
зарплату,
когда
все
это
не
имеет
значения?
So
take
my
money,
just
take
my
home,
go
take
it
all
away.
Так
что
забери
мои
деньги,
просто
забери
мой
дом,
забери
все
это.
Take
my
problems,
just
take
my
ghosts,
go
take
my
memory.
Забери
мои
проблемы,
забери
моих
призраков,
забери
мою
память.
No
price
I
pay
could
blind
my
faith
Никакая
цена,
которую
я
заплачу,
не
сможет
ослепить
мою
веру.
So
take
my
money,
my
problems,
my
fears
before
they
manifest.
Так
забери
мои
деньги,
мои
проблемы,
мои
страхи,
пока
они
не
проявились.
Im
still
grateful
for
the
Sunday's
at
the
church
on
the
rock
Я
до
сих
пор
благодарна
за
воскресный
вечер
в
церкви
на
скале.
My
homie
Darren
used
come
until
he
fell
to
the
block
Мой
кореш
Даррен
кончал
до
тех
пор
пока
не
упал
на
плаху
Slinging
leaves
to
the
trees,
man
the
money
could
talk
Бросая
листья
на
Деревья,
чувак,
деньги
могли
бы
говорить.
The
homie
Grindz
went
to
jail
and
then
we
all
had
to
stop
Братан
Гриндз
сел
в
тюрьму,
и
тогда
нам
всем
пришлось
остановиться.
And
take
stock
′cus
life
in
hilltop
wasn′t
safe
from
the
cops
И
подведи
итог,
потому
что
жизнь
в
Хиллтопе
не
была
безопасна
от
копов.
Passing
blunts
in
the
lot
of
the
AMC
12,
pastor
blunt
preached
a
sermon
how
we
going
to
hell
Проходя
мимо
косяков
на
стоянке
AMC
12,
пастор
Блант
прочел
проповедь
о
том,
как
мы
попадем
в
ад
Give
your
dollars
up
to
Jesus
10%
of
your
wealth
Отдайте
свои
доллары
Иисусу,
10%
своего
богатства.
The
price
of
heaven
isn't
cheap
but
it
sure
does
sell
Цена
рая
не
дешевая,
но
она
действительно
продается.
The
price
of
heaven
isn′t
cheap
but
it
sure
does
sell
Цена
рая
не
дешевая,
но
она
действительно
продается.
Take
my
money,
just
take
my
home,
go
take
it
all
away
Забери
мои
деньги,
просто
забери
мой
дом,
иди
и
забери
все
это.
Take
my
money
my
problems,
take
my
money
my,
take
my
money
money
Забери
мои
деньги,
мои
проблемы,
забери
мои
деньги,
забери
мои
деньги,
деньги.
So
take
my
money
my
problems,
take
my
money
my,
take
my
money
money
Так
что
забирай
мои
деньги,
мои
проблемы,
забирай
мои
деньги,
забирай
мои
деньги,
деньги.
No
price
I
pay
could
blind
my
faith
Никакая
цена,
которую
я
заплачу,
не
сможет
ослепить
мою
веру.
Take
my
money,
my
problems,
my
fears
before
they
manifest
Забери
мои
деньги,
мои
проблемы,
мои
страхи,
пока
они
не
проявились.
And
as
those
Saturday's
waste
away
I
wondered
why
И
по
мере
того,
как
эти
субботы
уходили,
я
задавался
вопросом,
почему
I
spent
my
days
in
a
haze
caught
in
a
lie
Я
провел
свои
дни
в
тумане,
пойманный
на
лжи.
There′s
no
denying
I
was
trying
to
find
some
piece
of
mind
Не
стану
отрицать,
что
я
пытался
обрести
душевное
равновесие.
I
even
tried
to
take
my
own
life
Я
даже
пытался
покончить
с
собой.
With
no
exaggerating,
damn
my
world
was
fading
Без
преувеличения,
черт
возьми,
мой
мир
угасал.
I
was
suffocating,
only
18
but
with
enough
hating
Я
задыхался,
мне
было
всего
18,
но
я
испытывал
достаточно
ненависти.
But
there
was
something
in
my
heart
that
couldn't
keep
wait
no
more
Но
было
что-то
в
моем
сердце,
что
не
могло
больше
ждать.
I
nearly
shut
my
own
doors
before
Я
уже
почти
закрыл
свои
двери.
They
really
opened
Они
действительно
открылись.
My
mom
was
back
home
almost
done
hoping
scared
her
boy
would
come
back
with
his
mind
broken,
but
listen
clearly
cause
I′m
not
joking
Моя
мама
вернулась
домой,
почти
закончив
надеяться,
что
ее
мальчик
вернется
с
разбитым
сердцем,
но
послушай
меня
внимательно,
потому
что
я
не
шучу.
This
is
a
token
of
my
love
to
you
Это
знак
моей
любви
к
тебе.
This
is
what
I
been
through
Вот
через
что
я
прошел.
But
it
ain't
about
what
we
been
through
Но
дело
не
в
том,
через
что
мы
прошли.
It's
what
we
get
through
Это
то,
через
что
мы
проходим.
Take
my
money,
my
problems,
my
thoughts
Забери
мои
деньги,
мои
проблемы,
мои
мысли.
My
thoughts,
my
thoughts,
my
thoughts
Мои
мысли,
мои
мысли,
мои
мысли
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandyn Burnette
Album
Manifest
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.