Brant - Madame de Pompadour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brant - Madame de Pompadour




Madame de Pompadour
Madame de Pompadour
Yo te conocí en un día de abril
I met you on an April day
Buscando ropa sin color y discos de vinil
Looking for colorless clothes and vinyl records
Buscabas a the clash alto de johnny cash
You were looking for the Clash loud with Johnny Cash
Y alguien a quien amar.
And someone to love.
Eran las 12: 10
It was 12:10
No lo podia creer
I could not believe it
Una hipster tan bohemia viendo a través
A hipster so bohemian seeing through
De un vaso de neon, lentes de corazón
A neon glass, heart-shaped glasses
Gritando c'est si bon
Shouting c'est si bon
Eres tu eres tu madame de pompadour
You're you oh oh Madame de Pompadour
Solo déjame perderme en tus ojos,
Just let me lose myself in your eyes,
Eres tu eres tu madame de pompadour,
You're you oh oh Madame de Pompadour,
Quiero conocer el cielo en tu rostro
I want to know heaven on your face
Eres tu eres tu madame de pompadour
You're you oh oh Madame de Pompadour
Solo déjame perderme en tus ojos,
Just let me lose myself in your eyes,
Eres tu eres tu madame de pompadour,
You're you oh oh Madame de Pompadour,
Quiero conocer el cielo en tu rostro
I want to know heaven on your face
Comencé a dibujar en el boulevard
I started to draw on the boulevard
Intercambiamos miradas y pude notar
We exchanged glances and I could see
Un libro de khalil, una sonrisa casual
A book by Khalil, a casual smile
Difícil de ignorar
Hard to ignore
Le sprit de l'escalier es lo que suele pasar
Le sprit de l'escalier is what usually happens
Pero dadas las circunstancias te tenia que hablar
But given the circumstances I had to talk to you
Salimos a fumar y luego a bailar
We went out to smoke and then to dance
Mi chica especial
My special girl
Eres tu eres tu madame de pompadour
You're you oh oh Madame de Pompadour
Solo déjame perderme en tus ojos,
Just let me lose myself in your eyes,
Eres tu eres tu madame de pompadour,
You're you oh oh Madame de Pompadour,
Quiero conocer el cielo en tu rostro
I want to know heaven on your face
Eres tu eres tu madame de pompadour
You're you oh oh Madame de Pompadour
Solo déjame perderme en tus ojos,
Just let me lose myself in your eyes,
Eres tu eres tu madame de pompadour,
You're you oh oh Madame de Pompadour,
Quiero conocer el cielo en tu rostroo
I want to know heaven on your face
Eres tu eres tu madame de pompadour
You're you oh oh Madame de Pompadour
Solo déjame perderme en tus ojos,
Just let me lose myself in your eyes,
Eres tu eres tu madame de pompadour,
You're you oh oh Madame de Pompadour,
Quiero conocer el cielo en tu rostro
I want to know heaven on your face
Eres tu eres tu madame de pompadour
You're you oh oh Madame de Pompadour
Solo déjame perderme en tus ojos,
Just let me lose myself in your eyes,
Eres tu eres tu madame de pompadour,
You're you oh oh Madame de Pompadour,
Quiero conocer el cielo en tu rostroo
I want to know heaven on your face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.