Paroles et traduction Brantley Gilbert feat. Jelly Roll - Son Of The Dirty South
Tatted
up,
I'm
gassed
up
Татуированный,
я
загазован
I'm
throwed
off
and
I'm
buck
wild
Я
сбит
с
толку,
и
я
дикий
Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
This
that
southern
playalistic
Это
тот
южный
плейалист
Willie
smokin'
whiskey
sippin'
Вилли
курит
виски,
потягивает
Southern
like
my
momma's
kitchen
Южная,
как
кухня
моей
мамы
Gravy
biscuit,
fried
chicken
Соевый
бисквит,
жареный
цыпленок
Backroads
I'm
still
trippin'
Backroads
я
все
еще
спотыкаюсь
Wood
wheel
I'm
still
grippin'
Деревянное
колесо,
я
все
еще
цепляюсь
Stand
strong
no
ass
kissin'
стоять
крепко,
нет,
это
поцелуй
Ol'
school
ass
whippin'
Старая
школьная
порка
задницы
Come
from
the
bottom
nothin'
is
a
problem
Приходите
со
дна,
ничего
не
проблема
Say
get
'em
I
got
'em,
I
promise
Скажи,
возьми
их,
я
получил
их,
я
обещаю
My
roots
are
blue
collar
Мои
корни
синие
воротнички
Them
boys
from
the
holler
Их
мальчики
из
крика
Do
anything
that
they
can
just
for
a
dollar
Делайте
все,
что
они
могут,
только
за
доллар
Pitbulls
in
the
yard,
broken
down
cars
Питбули
во
дворе,
разбитые
машины
I'm
like,
"Fuck
it,
I'm
high"
Я
такой:
"К
черту,
я
под
кайфом"
I
pull
up
trailer
park
pimpin'
Я
подъезжаю
к
трейлерному
парку,
With
a
double-wide
dime
С
двойной
центовкой
'Cause
I'm
a
son
of
the
dirty
south
Потому
что
я
сын
грязного
юга
Got
to
trippin'
Должен
споткнуться
Mama
washin'
out
my
dirty
mouth
Мама
вымывает
мой
грязный
рот
And
pickin'
switches
И
выбираю
переключатели
I'm
a
hell
raisin'
rebel
that
you
better
never
tread
on
Я
адский
бунтарь,
на
которого
лучше
никогда
не
наступать.
Gun-totin',
drinkin',
smokin'
hoss
that
you
can
bet
on
Пистолет,
выпивка,
курение
Хосса,
на
которого
вы
можете
поспорить
Tatted
up,
I'm
gassed
up
Татуированный,
я
загазован
I'm
throwed
off
and
I'm
buck
wild
Я
сбит
с
толку,
и
я
дикий
Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
(Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south)
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
I'm
from
a
place
where
they
mix
rock,
country
and
hip
hop
Я
из
места,
где
смешивают
рок,
кантри
и
хип-хоп.
Somewhere
between
Hank,
Three
6 and
Kid
Rock
Где-то
между
Хэнком,
Три
6 и
Кид
Роком
Johnny
Cash,
all
black,
this
that
old
school
flavor
Джонни
Кэш,
весь
черный,
это
вкус
старой
школы.
Sippin'
somethin'
rippin'
more
lines
than
notebook
paper
Потягивая
что-то,
вырывает
больше
строк,
чем
бумага
для
ноутбука.
Outlaw
spirit,
my
middle
finger
stuck
up
again
Дух
вне
закона,
мой
средний
палец
снова
застрял
Bad
boy,
we
all
know
good
women
love
troubled
men
Плохой
мальчик,
мы
все
знаем,
что
хорошие
женщины
любят
проблемных
мужчин.
Got
that
music
cranked
loud
we
won't
turn
shit
down
Получил
эту
музыку
громко,
мы
не
будем
отказываться
от
дерьма
Peaceful
people
but
believe
it
we
gon'
burn
shit
down
Мирные
люди,
но
поверьте,
мы
сожжем
дерьмо
'Cause
I'm
a
son
of
the
dirty
south
Потому
что
я
сын
грязного
юга
Got
to
trippin'
Должен
споткнуться
Mama
washin'
out
my
dirty
mouth
Мама
вымывает
мой
грязный
рот
And
pickin'
switches
И
выбираю
переключатели
I'm
a
hell
raisin'
rebel
that
you
better
never
tread
on
Я
адский
бунтарь,
на
которого
лучше
никогда
не
наступать.
Gun-totin',
drinkin',
smokin'
hoss
that
you
can
bet
on
Пистолет,
выпивка,
курение
Хосса,
на
которого
вы
можете
поспорить
Tatted
up,
I'm
gassed
up
Татуированный,
я
загазован
I'm
throwed
off
and
I'm
buck
wild
Я
сбит
с
толку,
и
я
дикий
Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
You
know
some
folks
won't
change
Вы
знаете,
что
некоторые
люди
не
изменятся
We
stand
for
the
flag
and
kneel
to
pray
Мы
стоим
за
флаг
и
преклоняем
колени,
чтобы
помолиться
It's
the
land
of
the
free
because
of
the
brave
Это
земля
свободы
из-за
смелых
From
the
cradle
to
the
grave
Всю
жизнь
We're
made
in
the
USA
Мы
сделаны
в
США
Yeah,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
Да,
я
сын
грязного
юга
Got
to
trippin'
Должен
споткнуться
Mama
washin'
out
my
dirty
mouth
Мама
вымывает
мой
грязный
рот
And
pickin'
switches
И
выбираю
переключатели
I'm
a
hell
raisin'
rebel
that
you
better
never
tread
on
Я
адский
бунтарь,
на
которого
лучше
никогда
не
наступать.
Gun-totin',
drinkin',
smokin'
hoss
that
you
can
bet
on
Пистолет,
выпивка,
курение
Хосса,
на
которого
вы
можете
поспорить
Tatted
up,
I'm
gassed
up
Татуированный,
я
загазован
I'm
throwed
off
and
I'm
buck
wild
Я
сбит
с
толку,
и
я
дикий
Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
Loud
and
rowdy,
I'm
a
son
of
the
dirty
south
(Громко
и
шумно,
я
сын
грязного
юга)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Jason Bradley De Ford, Andrew Baylis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.