Paroles et traduction Brantley Gilbert feat. Justin Moore & Thomas Rhett - Small Town Throwdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Throwdown
Разборки в маленьком городке
Around
these
parts
ain't
much
to
do
В
этих
краях
особо
нечем
заняться,
Except
work
like
a
dog
'til
Friday
Кроме
как
пахать,
как
вол,
до
пятницы.
Punch
that
clock,
cash
that
check
Отметиться
на
работе,
получить
денежки,
Raise
a
little
hell
'til
Sunday
И
немного
оторваться
до
воскресенья.
'Bout
that
time
Примерно
в
это
время...
There's
a
party
back
in
the
woods
tonight
Сегодня
вечером
в
лесу
будет
вечеринка,
Heard
it
through
the
redneck
grapevine
Слышал
по
деревенской
молве.
Got
a
keg
of
beer
and
a
bunch
of
girls
Там
будет
бочонок
пива
и
куча
девчонок,
Sure
enough
gonna
be
a
good
time
Наверняка
оторвёмся
по
полной.
It's
a
small
town
throwdown
Это
разборки
в
маленьком
городке,
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Время
доставать
высокие
банки,
опускать
борта
пикапов.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
Сегодня
ночью
всё
начнётся,
будем
отрываться
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Врубай
кантри
погромче,
это
разборки
в
маленьком
городке.
Oh,
we
'bout
to
throwdown,
son
О,
мы
сейчас
устроим
разборки,
детка.
Now
we
got
a
field
full
of
daisy
dukes
У
нас
тут
целое
поле
девчонок
в
коротких
шортах,
Round
here
we
know
how
to
grow
'em
В
наших
краях
мы
знаем,
как
их
растить.
Rockin'
little
body
and
long
tan
legs
С
классными
фигурками
и
длинными
загорелыми
ножками,
Sure
ain't
scared
to
show
'em,
no
Они
точно
не
боятся
их
показать,
нет.
Show
a
little
somethin',
girl
Покажите
кое-что,
девочки.
Somebody
said
them
city
boys
Кто-то
сказал,
что
городские
парни
Ridin'
around
lookin'
for
some
trouble
Разъезжают
вокруг
в
поисках
неприятностей.
If
they
bring
it
'cross
that
county
line
Если
они
сунутся
за
границу
округа,
You
know
there's
gonna
be
a
rumble
Знай,
будет
драка.
It's
a
small
town
throwdown
Это
разборки
в
маленьком
городке,
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Время
доставать
высокие
банки,
опускать
борта
пикапов.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
Сегодня
ночью
всё
начнётся,
будем
отрываться
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Врубай
кантри
погромче,
это
разборки
в
маленьком
городке.
It's
a
small
town
throwdown
Это
разборки
в
маленьком
городке,
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Время
доставать
высокие
банки,
опускать
борта
пикапов.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
Сегодня
ночью
всё
начнётся,
будем
отрываться
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Врубай
кантри
погромче,
это
разборки
в
маленьком
городке.
It's
a
small
town
throwdown
Это
разборки
в
маленьком
городке,
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Время
доставать
высокие
банки,
опускать
борта
пикапов.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
Сегодня
ночью
всё
начнётся,
будем
отрываться
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Врубай
кантри
погромче,
это
разборки
в
маленьком
городке.
It's
a
small
town
throwdown
Это
разборки
в
маленьком
городке.
That's
country
Вот
это
кантри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akins Rhett, Hayslip Ben, Davidson Dallas, Gilbert Brantley Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.