Paroles et traduction Brantley Gilbert - Grown Ass Man (Live at Red Rocks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown Ass Man (Live at Red Rocks)
Взрослый Мужик (Живьём с Ред Рокс)
They
said
I
could
lose
a
little
real
Говорили,
я
могу
потерять
чувство
реальности,
Lose
count
of
hundred
dollar
bills
Потерять
счёт
стодолларовым
купюрам,
Be
that
small
town
boy
that
finally
made
it
out
Стать
тем
самым
мальчишкой
из
маленького
городка,
который
наконец-то
вырвался
оттуда.
I
think
that's
where
they
had
me
wrong
Думаю,
вот
тут-то
они
и
просчитались.
Gonna
write
my
own
damn
songs
Собираюсь
писать
свои
собственные
чёртовы
песни.
And
I
don't
wanna
move
to
Nashville,
man
I
got
a
home
И
я
не
хочу
переезжать
в
Нашвилл,
у
меня
есть
дом.
Yeah,
what
you
see
is
what
you
get
Да,
что
видишь,
то
и
получаешь.
When
you
look
at
me,
man
I
hope
you
see
Когда
ты
смотришь
на
меня,
детка,
я
надеюсь,
ты
видишь,
It's
real
as
it
gets
Что
всё
по-настоящему.
'Cause
I'm
a
grown
ass
man
Потому
что
я
взрослый
мужик,
You
ain't
gonna
change
my
ways
Ты
не
изменишь
меня,
And
I
ain't
set
in
stone
И
я
не
каменный,
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Я
закален
этой
красной
джорджийской
глиной.
I
was
brought
up
on
that
book
Меня
воспитали
на
этой
книге
And
my
granddaddy's
knee
И
на
коленях
моего
дедушки.
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Можешь
поставить
свою
задницу,
что
я
знаю,
кто
я.
Yeah
I'm
a
grown
ass
man
Да,
я
взрослый
мужик.
Hell,
I
ain't
no
politician
Чёрт
возьми,
я
не
политик,
Kissin'
ass
just
ain't
my
style
Лизать
задницу
— это
не
в
моём
стиле.
If
you
ask
me
the
wrong
questions
Если
ты
задашь
мне
неправильные
вопросы,
You're
makin'
more
than
just
my
dime
Ты
тратишь
не
только
моё
время.
All
you
really
need
to
know
about
where
I
stand
Всё,
что
тебе
нужно
знать
о
моей
позиции,
It's
somewhere
between
Это
где-то
между
Amazing
Grace,
Back
In
Black
Amazing
Grace,
Back
In
Black
And
Simple
Man
И
Simple
Man.
Hell,
I'm
a
grown
ass
man
Чёрт
возьми,
я
взрослый
мужик,
You
ain't
gonna
change
my
ways
Ты
не
изменишь
меня,
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Чёрт
возьми,
я
не
каменный,
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Я
закален
этой
красной
джорджийской
глиной.
I
was
brought
up
on
that
book
Меня
воспитали
на
этой
книге
And
my
granddaddy's
knee
И
на
коленях
моего
дедушки.
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Можешь
поставить
свою
задницу,
что
я
знаю,
кто
я.
I'm
a
grown
ass
man
(Jessy
B)
Я
взрослый
мужик
(Джесси
Би),
A
grown
ass
man
Взрослый
мужик.
Some
folks
think
that
I'm
an
outlaw
Некоторые
думают,
что
я
преступник,
Oh,
but
I
ain't
earned
that
yet
Но
я
этого
ещё
не
заслужил.
I'll
be
the
first
to
say
Я
буду
первым,
кто
скажет,
I
still
got
dues
to
pay
Что
мне
ещё
есть
чем
платить
по
счетам.
And
I
hope
I
go
out
like
that
И
я
надеюсь,
что
уйду
именно
так.
And
I
know
this
world
is
changin'
И
я
знаю,
что
этот
мир
меняется,
But
I
know
that
King
James
ain't
Но
я
знаю,
что
Король
Джеймс
— нет.
It
ain't
no
secret
I'm
a
sinner
Не
секрет,
что
я
грешник,
I
never
claimed
to
be
no
saint
Я
никогда
не
претендовал
на
звание
святого.
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Brantley,
Brantley,
Brantley,
Brantley
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Брэнтли,
Brantley,
Brantley
Брэнтли,
Брэнтли,
Two
nights
in
a
row
your
block
got
this
whole
pool
of
love!
Две
ночи
подряд
ваш
квартал
наполнен
этой
любовью!
You
guys
are
so
badass
Вы
такие
крутые,
I
swear,
I
thank
you
all
so
much
Клянусь,
я
вам
всем
очень
благодарен.
I'm
a
grown
ass
man
Я
взрослый
мужик,
You
ain't
gonna
change
my
ways
Ты
не
изменишь
меня,
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Чёрт
возьми,
я
не
каменный,
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Я
закален
этой
красной
джорджийской
глиной.
I
was
brought
up
on
that
book
Меня
воспитали
на
этой
книге
And
my
granddaddy's
knee
И
на
коленях
моего
дедушки.
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Можешь
поставить
свою
задницу,
что
я
знаю,
кто
я.
Yeah,
man
you
can
bet
your
ass
that
I'll
stay
who
I
am
Да,
детка,
можешь
поставить
свою
задницу,
что
я
останусь
тем,
кто
я
есть.
Yeah,
I'm
a
grown
ass
American
Да,
я
взрослый
американец.
I'm
gon'
play
y'all
one
more
of
these
little
acoustics
Я
сыграю
вам
ещё
одну
из
этих
маленьких
акустических
песенок,
Then
we
gon'
crank
this
thing
on
back
up
А
потом
мы
снова
зажжём!
Tonight
I
wanna
play
y'all
my
favourite
Hank
Williams
Jr.
song
of
all
time
Сегодня
вечером
я
хочу
сыграть
вам
мою
любимую
песню
Хэнка
Уильямса-младшего
всех
времен.
Tonight
we're
gonna
dedicate
this
song
to
the
ladies
Сегодня
мы
посвящаем
эту
песню
дамам.
This
one's
for
them
outlaw
women
out
there
Эта
для
всех
дерзких
женщин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.