Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell On Wheels (Original Version)
Ад на Колёсах (Оригинальная Версия)
So
man
you
think
you
wanna
run
whiskey
Ну
что,
девчонка,
хочешь
возить
самогон?
Well
roll
with
me,
hoss
you
better
listen
good
and
clear
Со
мной
катайся,
подруга,
слушай
честно
вот
что
An'
if
you
got
a
badge
you
a
big
mouth
brother
Коли
у
тебя
жетон,
болтушка
сестра
You
ain't
got
no
business
here
Тебе
здесь
нечего
ловить
Boy,
this
here
is
a
moonshine
still
Малыш,
тут
самогонный
аппарат
Can't
you
smell
that
whiskey
burn?
Чуешь,
как
виски
пылает?
This
is
how
the
big
dogs
run,
boy
you
ridin'
shotgun
Вот
как
большие
работают,
ты
на
подгорочке
Buckle
up
and
lets
have
some
fun
Пристегнулась?
Давай
веселиться!
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Мчу
по
95-му,
юзом,
от
полицейских
ковбоев
I
got
the
booze
in
the
boot,
move
it
over
В
багажнике
выпивка,
подвинься
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw,
oh
Бо
Дьюк,
место
настоящей
оторве
уступи
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six'
gun
in
the
dash
Изолента
на
номере,
кольт
в
бардачке
There's
thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Гром
под
капотом,
рай
из
куба,
молния
в
сосуде
Brother
I'm
hell
on
wheels
Сестра,
я
ад
на
колесах
Said
I'm
hell
on
wheels
Слышишь,
ад
на
колесах
Just
nine
more
miles
until
the
state
line,
we're
on
time
До
границы
штата
девять
миль,
успеваем
An'
we
lost
Barney's
blues
И
слили
полицейских
синих
So
you
can
open
your
eyes,
you're
doin'
fine
Можешь
открыть
глаза,
все
отлично
And
danger's
part
of
what
we
do
А
риск
— часть
нашей
работы
When
we
make
that
drop
we're
gonna
pop
a
top
Сдав
груз,
откроем
бутылку
You
got
a
lesson
left
to
learn
Тебя
ждет
последний
урок
It
ain't
wine,
don't
sip
it,
make
it
bubble
when
you
hit
it
Не
вино
— не
потягивай,
бодрячком
хлебни
Let
it
burn
baby
burn
Чтоб
горело,
малыш,
горело
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Мчу
по
95-му,
юзом,
от
полицейских
ковбоев
I
got
the
booze
in
the
boot,
move
it
over
В
багажнике
выпивка,
подвинься
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw,
oh
Бо
Дьюк,
место
настоящей
оторве
уступи
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six'
gun
in
the
dash
Изолента
на
номере,
кольт
в
бардачке
There's
thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Гром
под
капотом,
рай
из
куба,
молния
в
сосуде
Brother
I'm
hell
on
wheels,
yeah
Сестра,
я
ад
на
колесах,
да
I
said
I'm
hell
on
wheels
Слышишь,
ад
на
колесах
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Мчу
по
95-му,
юзом,
от
полицейских
ковбоев
I
got
the
booze
in
the
boot,
move
it
over
В
багажнике
выпивка,
подвинься
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw,
oh
Бо
Дьюк,
место
настоящей
оторве
уступи
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six'
gun
in
the
dash
Изолента
на
номере,
кольт
в
бардачке
There's
thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Гром
под
капотом,
рай
из
куба,
молния
в
сосуде
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Мчу
по
95-му,
юзом,
от
полицейских
ковбоев
I
got
the
booze
in
the
boot,
move
it
over
В
багажнике
выпивка,
подвинься
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw,
oh
Бо
Дьюк,
место
настоящей
оторве
уступи
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six'
gun
in
the
dash
Изолента
на
номере,
кольт
в
бардачке
There's
thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Гром
под
капотом,
рай
из
куба,
молния
в
сосуде
Brother
I'm
hell
on
wheels
Сестра,
я
ад
на
колесах
You
think
you
ready,
boy?
Думаешь,
готова?
I
said
I'm
hell
on
wheels,
yeah
Слышишь,
ад
на
колесах,
да
Brother
I'm
hell
on
wheels
Сестра,
я
ад
на
колесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Dekle, Brantley Keith Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.