Paroles et traduction Brantley Gilbert - In My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
watched
the
sun
come
up
on
auburn
hair
across
my
chest
Я
наблюдал,
как
восходит
солнце,
освещая
каштановые
волосы
на
моей
груди,
Couple
coffee
cups
with
just
a
little
wine
left
Пара
кофейных
чашек,
в
которых
осталось
немного
вина.
I
had
to
smile
'cause
you
still
got
that
bottle
in
your
hand
Я
улыбнулся,
потому
что
ты
все
еще
держишь
в
руке
ту
бутылку.
Last
night's
a
movie
playin'
over
and
over
Вчерашняя
ночь,
как
фильм,
прокручивается
снова
и
снова.
All
in
my
head
Все
в
моей
голове.
All
in
my
head,
baby
Все
в
моей
голове,
детка.
We
talked
for
hours,
fell
in
love
with
everything
you
said
Мы
говорили
часами,
я
влюбился
в
каждое
твое
слово
About
our
exes,
about
Jesus
in
between
some
sips
О
наших
бывших,
об
Иисусе,
между
глотками.
You
said,
"So
sexy"
with
your
lips
about
an
inch
away
Ты
сказала:
"Так
сексуально",
твои
губы
были
в
сантиметре
от
моих.
"You
wanna
kiss
me,
don't
you,
what
do
you
say?"
"Ты
хочешь
меня
поцеловать,
не
так
ли?
Что
скажешь?"
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
All
in
my
head,
baby
Все
в
моей
голове,
детка.
You
got
me
thinkin'
crazy,
this
ain't
me,
I
know
where
it
ends
Ты
сводишь
меня
с
ума,
это
не
я,
я
знаю,
чем
это
закончится.
And
this
has
got
too
good
to
be
true
written
all
over
it
И
на
всем
этом
написано
"слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой".
I'm
takin'
this
leap
of
faith,
if
I
go
down
in
flames
Я
делаю
этот
прыжок
веры,
даже
если
сгорю
в
пламени.
We
made
a
memory
that
won't
go
away
Мы
создали
воспоминание,
которое
не
исчезнет.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
All
in
my
head,
baby
Все
в
моей
голове,
детка.
You
sleep
so
pretty
up
against
me
in
this
truck
bed
Ты
так
мило
спишь,
прижавшись
ко
мне
в
кузове
этого
пикапа.
Your
little
hand's
inside
of
mine,
and
it's
a
perfect
fit
Твоя
маленькая
рука
в
моей,
и
это
идеально.
And
I'm
in
love
with
you
all
over
me
in
every
way
И
я
влюблен
в
тебя
всю,
целиком
и
полностью.
And
I
wouldn't
be
sayin'
this
if
you
were
awake
И
я
бы
не
сказал
этого,
если
бы
ты
не
спала.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
All
in
my
head,
baby
Все
в
моей
голове,
детка.
You
got
me
thinkin'
crazy,
this
ain't
me,
I
know
where
it
ends
Ты
сводишь
меня
с
ума,
это
не
я,
я
знаю,
чем
это
закончится.
And
this
has
got
too
good
to
be
true
written
all
over
it
И
на
всем
этом
написано
"слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой".
I'm
takin'
this
leap
of
faith,
if
I
go
down
in
flames
Я
делаю
этот
прыжок
веры,
даже
если
сгорю
в
пламени.
We
made
a
memory
that
won't
go
away
Мы
создали
воспоминание,
которое
не
исчезнет.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
All
in
my
head,
baby
Все
в
моей
голове,
детка.
When
you
woke
up,
I
saw
you
smile
when
you
looked
back
at
me
Когда
ты
проснулась,
я
увидел
твою
улыбку,
когда
ты
посмотрела
на
меня.
Said
you
missed
me,
I
forgot
how
to
breathe
Сказала,
что
скучала,
я
забыл,
как
дышать.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
What
am
I
gon'
do
with
you
Что
мне
с
тобой
делать,
When
you're
in
my
head?
Когда
ты
в
моей
голове?
You
got
me
thinkin'
crazy,
this
ain't
me,
I
know
where
it
ends
Ты
сводишь
меня
с
ума,
это
не
я,
я
знаю,
чем
это
закончится.
And
this
has
got
too
good
to
be
true
written
all
over
it
И
на
всем
этом
написано
"слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой".
I'm
takin'
this
leap
of
faith,
if
I
go
down
in
flames
Я
делаю
этот
прыжок
веры,
даже
если
сгорю
в
пламени.
We
made
a
memory
that
won't
go
away
Мы
создали
воспоминание,
которое
не
исчезнет.
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
All
in
my
head,
baby
(you're
in
my
head)
Все
в
моей
голове,
детка
(ты
в
моей
голове).
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
All
in
my
head
(you're
in
my
head)
Все
в
моей
голове
(ты
в
моей
голове).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Brian Wayne Davis, Justin Weaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.