Paroles et traduction Brantley Gilbert - Lost Soul's Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Soul's Prayer
Молитва заблудшей души
I
was
brought
up
in
the
front
row
Меня
воспитывали
в
первом
ряду,
That
fire
and
brimstone
В
огне
и
сере,
Old
school
reverend,
straight
and
narrow
Старый
преподобный,
прямая
и
узкая
дорога.
Man
I
always
had
a
thing
for
the
path
less
traveled
Я
всегда
тяготел
к
неизведанным
тропам,
Fast
lane
lead
to
the
back
road,
eventually
to
that
back
door
Скоростная
полоса
привела
к
проселочной
дороге,
а
в
итоге
к
черному
ходу.
I'm
out
of
my
own
and
I'm
a
little
bit
faded
Я
сам
не
свой
и
немного
пьян,
Don't
even
know
if
I
should
even
be
prayin'
Даже
не
знаю,
стоит
ли
мне
молиться,
But
it's
all
in
my
heart
so
I
mine
as
well
say
it
now
Но
это
все
в
моем
сердце,
так
что
я
лучше
скажу
это
сейчас,
I
hope
you're
listenin'
Надеюсь,
ты
слышишь.
Before
I
lay
my
head
down
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Перед
тем,
как
уснуть,
я
молю
Господа
сохранить
мою
душу,
I
got
the
Devil
on
me
so
Lord
I'm
Дьявол
попутал
меня,
поэтому,
Господи,
я
Prayin'
now
you
forgive
me
for
my
sins
Молю,
прости
меня
за
мои
грехи,
Knowin'
good
and
well
I'll
probably
do
it
again
Зная,
что,
скорее
всего,
я
сделаю
это
снова,
And
be
with
the
people
lookin'
down
on
me
И
буду
с
теми,
кто
смотрит
на
меня
свысока,
But
Lord
don't
ever
let
'em
put
their
hands
on
me
Но,
Господи,
никогда
не
позволяй
им
трогать
меня.
I
turn
them
lights
out,
don't
know
if
you
can
hear
me
up
there
Я
выключаю
свет,
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
там,
It's
just
another
lost
soul's
prayer
Это
всего
лишь
молитва
еще
одной
заблудшей
души.
I
can
see
my
mama
now
and
good
girl
at
home
Я
вижу
сейчас
свою
маму
и
мою
хорошую
девочку
дома,
They're
both
on
their
knees,
both
by
the
phone
Они
обе
на
коленях,
обе
у
телефона,
And
I'm
the
reason
for
the
tears
in
both
their
eyes
И
я
причина
слез
в
их
глазах,
And
I'm
the
reason
they're
beggin'
you
to
И
я
причина,
по
которой
они
умоляют
тебя
Just
get
me
through
the
shit
one
more
night
Просто
помочь
мне
пережить
эту
ночь.
I'm
out
of
my
own
and
I'm
a
little
bit
faded
Я
сам
не
свой
и
немного
пьян,
Don't
even
know
if
I
should
even
be
prayin'
Даже
не
знаю,
стоит
ли
мне
молиться,
But
if
you
think
there's
somethin'
in
me
worth
savin'
Но
если
ты
думаешь,
что
во
мне
есть
что-то,
что
стоит
спасти,
Then
I
hope
you
save
me
Тогда
я
надеюсь,
что
ты
спасешь
меня.
Before
I
lay
my
head
down
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Перед
тем,
как
уснуть,
я
молю
Господа
сохранить
мою
душу,
I
got
the
Devil
on
me
so
Lord
I'm
Дьявол
попутал
меня,
поэтому,
Господи,
я
Prayin'
now
you
forgive
me
for
my
sins
Молю,
прости
меня
за
мои
грехи,
Knowin'
good
and
well
I'll
probably
do
it
again
Зная,
что,
скорее
всего,
я
сделаю
это
снова,
Tell
my
girl
don't
worry,
I'ma
be
alright
Скажи
моей
девочке,
чтобы
не
волновалась,
я
буду
в
порядке,
Tell
my
mama
I'ma
see
her
when
the
sun
rise
Скажи
моей
маме,
что
я
увижу
ее,
когда
взойдет
солнце.
I
turn
them
lights
out,
don't
know
if
you
can
hear
me
up
there
Я
выключаю
свет,
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
там,
It's
just
another
lost
soul's
prayer
Это
всего
лишь
молитва
еще
одной
заблудшей
души.
I'm
out
of
my
own
and
I'm
a
little
bit
faded
Я
сам
не
свой
и
немного
пьян,
Don't
even
know
if
I
should
even
be
prayin'
Даже
не
знаю,
стоит
ли
мне
молиться,
But
if
you
think
there's
somethin'
in
me
worth
savin'
Но
если
ты
думаешь,
что
во
мне
есть
что-то,
что
стоит
спасти,
Then
I
pray
you
save
me
Тогда
я
молю
тебя,
спаси
меня.
Before
I
lay
my
head
down
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Перед
тем,
как
уснуть,
я
молю
Господа
сохранить
мою
душу,
I
got
the
Devil
on
me
so
Lord
I'm
Дьявол
попутал
меня,
поэтому,
Господи,
я
Prayin'
now
you
forgive
me
for
my
sins
Молю,
прости
меня
за
мои
грехи,
Give
me
the
strength
to
never
do
it
again
Дай
мне
силы
больше
никогда
этого
не
делать,
And
bow
with
them
people
lookin'
down
on
me
И
преклоню
колени
перед
теми,
кто
смотрит
на
меня
свысока,
But
Lord
never
let
'em
put
their
hands
on
me
Но,
Господи,
никогда
не
позволяй
им
трогать
меня.
I
turn
them
lights
out,
don't
know
if
you
can
hear
me
up
there
Я
выключаю
свет,
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
там,
It's
just
another
lost
soul's
prayer
Это
всего
лишь
молитва
еще
одной
заблудшей
души.
Yeah,
I'm
just
another
lost
soul
Да,
я
всего
лишь
еще
одна
заблудшая
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Gilbert, Andrew Deroberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.