Paroles et traduction Brantley Gilbert - Man That Hung the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man That Hung the Moon
Человек, повесивший луну
I
lost
my
breath
when
I
У
меня
перехватило
дыхание,
когда
Saw
you
take
your
first
Я
увидел
твой
первый
вздох.
My
whole
world
stopped
like
that
Весь
мой
мир
остановился
в
тот
миг,
And
I
hate
to
cry
inside
И
мне
тяжело
сдержать
слёзы,
But
I
just
saw
you
rise
Ведь
я
только
что
видел,
как
ты
появился
на
свет,
And
words
just
can't
describe
what
I
see
И
словами
не
описать
то,
что
я
вижу.
You
look
just
like
me,
yeah
Ты
выглядишь
точь-в-точь
как
я.
You're
gonna
think
I
hung
the
moon
Ты
будешь
думать,
что
я
повесил
луну,
You're
gonna
think
I
made
the
sky
Ты
будешь
думать,
что
я
создал
небо,
That
the
sun
rises
Что
солнце
встает
And
sets
inside
of
my
eyes
И
садится
в
моих
глазах.
And
it
won't
be
long
И
пройдет
совсем
немного
времени,
'Till
I
hear
"Daddy's
home"
and
Прежде
чем
я
услышу
"Папа
дома!"
и
Footsteps
running
to
Топот
ножек,
бегущих
к
The
man
that
hung
the
moon
Человеку,
повесившему
луну.
And
I
already
know
И
я
уже
знаю,
You'll
probably
be
a
mama's
boy
Ты,
наверное,
будешь
маменькиным
сынком.
It
worked
out
fine
for
your
dad
Это
неплохо
получилось
у
твоего
папы.
I
hope
I'm
still
your
hero
Надеюсь,
я
все
еще
буду
твоим
героем,
'Cause
I
already
love
you
more
than
Потому
что
я
уже
люблю
тебя
больше,
Even
I
understand
Чем
я
сам
могу
понять.
You're
gonna
think
I
hung
the
moon
Ты
будешь
думать,
что
я
повесил
луну
And
that
I
made
the
sky
И
что
я
создал
небо,
That
the
sun
rises
Что
солнце
встает
And
sets
inside
of
my
eyes
И
садится
в
моих
глазах.
And
it
won't
be
long
И
пройдет
совсем
немного
времени,
Till
I
hear
"Daddy's
home"
and
Прежде
чем
я
услышу
"Папа
дома!"
и
Footsteps
running
to
Топот
ножек,
бегущих
к
The
man
that
hung
the
moon
Человеку,
повесившему
луну.
And
one
day
you'll
realize
И
однажды
ты
поймешь,
I've
lost
my
cape,
I
can't
fly
Что
я
потерял
свой
плащ,
я
не
умею
летать.
And
I'm
only
human
И
я
всего
лишь
человек,
And
you'll
need
more
than
me
И
тебе
понадобится
больше,
чем
я.
But
you
know
to
hit
your
knees
Но
ты
будешь
знать,
что
нужно
встать
на
колени,
If
I've
done
my
job
right
Если
я
хорошо
сделаю
свою
работу,
You'll
know
where
to
find
Ты
будешь
знать,
где
найти
The
man
who
really
hung
the
moon
Того,
кто
на
самом
деле
повесил
луну,
Who
really
made
the
sky
Кто
на
самом
деле
создал
небо.
Yeah,
the
sun
rises
Да,
солнце
встает
And
sets
inside
of
his
eyes
И
садится
в
Его
глазах.
And
it
won't
be
long
И
пройдет
совсем
немного
времени,
Until
he
calls
us
home
Пока
Он
не
позовет
нас
домой,
And
we'll
all
be
running
to
И
мы
все
побежим
к
The
man
that
hung
the
moon
Тому,
кто
повесил
луну.
No
matter
what
Неважно
что,
No
matter
where
I
am
Неважно,
где
я,
Just
know
I
love
you
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя
With
all
I
am
Всем,
что
я
есть.
Me
and
your
mama
both
Я
и
твоя
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.