Brantley Gilbert - Old Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brantley Gilbert - Old Friends




Old Friends
Старые друзья
Hey, old friend
Эй, старый друг,
I guess we did it right all these years
Кажется, мы все эти годы все делали правильно.
I've had your back, you've had mine
Я прикрывал твою спину, ты прикрывал мою.
Thick and thin
В горе и в радости,
Thick as thieves in the night
Как воры в ночи.
Don't forget
Не забывай,
We ride or die
Мы с тобой до конца.
'Cause you can't make old friends
Ведь старых друзей не заменишь,
You can't turn back time
Время не повернуть вспять.
You can't make old memories
Не создашь старых воспоминаний
Or partners in crime
Или напарников по преступлениям.
The Good Lord knows
Господь свидетель
All of those remember whens
Всем этим «помнишь, как».
The good old days and never agains
Старые добрые времена, которых больше не вернуть.
Been through it all
Мы прошли через все,
Like it's never gonna end
Будто этому не будет конца.
You can't make old friends
Старых друзей не заменишь.
Hey, old friend
Эй, старый друг,
Hell, it's been way too long
Черт, как же давно мы не виделись.
How've you been?
Как ты?
I've been meaning to come and drop in
Я все собирался заглянуть,
But real life tends to fly
Но настоящая жизнь имеет свойство лететь.
But don't forget
Но не забывай,
We're still ride or die
Мы с тобой все еще до конца.
'Cause you can't make old friends
Ведь старых друзей не заменишь,
You can't turn back time
Время не повернуть вспять.
You can't make old memories
Не создашь старых воспоминаний
Or partners in crime
Или напарников по преступлениям.
The Good Lord knows
Господь свидетель
All of those remember whens
Всем этим «помнишь, как».
The good old days and never agains
Старые добрые времена, которых больше не вернуть.
Been through it all
Мы прошли через все,
They're gone with the wind
Все ушло, как ветер.
You can't make old friends
Старых друзей не заменишь.
You can't make old friends
Старых друзей не заменишь.
So I brought you a cold one
Поэтому я принес тебе холодненького,
And I poured it out
И вылил его,
Yeah, standing here by your stone
Да, стоя здесь, у твоего камня.
It's hitting home now
Сейчас до меня доходит.
You can't make old friends
Старых друзей не заменишь.
You can't make old friends
Старых друзей не заменишь,
You can't turn back time
Время не повернуть вспять.
You can't make old memories
Не создашь старых воспоминаний
Or partners in crime
Или напарников по преступлениям.
The Good Lord knows
Господь свидетель
All of those remember whens
Всем этим «помнишь, как».
The good old days and never agains
Старые добрые времена, которых больше не вернуть.
Been through it all
Мы прошли через все,
You're gone with the wind
Ты ушел, как ветер.
Yeah, we've been through it all
Да, мы прошли через все,
It's gone with the wind
Все ушло, как ветер.
And you can't make old friends
И старых друзей не заменишь.
You can't make old friends
Старых друзей не заменишь.
No
Нет.





Writer(s): Robert Brock Berryhill, Brantley Keith Gilbert, Randy Ennis Schlappi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.