Paroles et traduction Brantley Gilbert - Outlaw in Me (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw in Me (Commentary)
Outlaw in Me (Комментарий)
You
know
Brantley,
I
know
that
your
wife
Знаешь,
Брэнтли,
я
знаю
твою
жену.
You
have
written
a
ton
of
songs
about
her
Ты
написал
кучу
песен
о
ней:
When
you
were
dating,
when
you
were
broken
up
когда
вы
встречались,
когда
расставались,
Now
that
you're
married
теперь,
когда
женаты.
But
in
addition
to
her
inspiring
songs,
does
she
have
a
lot
of
input
to
your
music?
Но
помимо
того,
что
она
вдохновляет
тебя
на
песни,
много
ли
у
нее
вклада
в
твою
музыку?
For
instance,
do
you
run
things
by
her?
Например,
ты
даешь
ей
послушать
что-то?
And
does
she
give
it
thumbs
up
a
or
thumbs
down
or?
И
она
говорит:
«Да»
или
«Нет»?
She'll
tell
me
what
she
likes
Она
говорит,
что
ей
нравится.
Or
if
there's
something
that's
not
her
favorite,
she'll
tell
me
Или,
если
что-то
не
нравится,
она
тоже
скажет.
And
does
that
influence
you?
И
это
влияет
на
тебя?
It
does,
I
value
her
opinion
Да,
я
ценю
ее
мнение.
I
know
that
she
knows
me
and
she
knows
my
music,
and
she's
my
wife
Она
знает
меня,
она
знает
мою
музыку,
и
она
моя
жена.
I
feel
like
sometimes
to
her,
you
know
Мне
кажется,
иногда
ей,
Like
it
would
be
for
anybody
как
и
любой
другой,
I
feel
like
if
there
are
songs
that
don't
necessarily
directly
about
her
некомфортно,
если
в
песнях
речь
идет
не
о
ней,
And
they'd,
you
know,
address
some
thing
а
о
чем-то
другом.
She'll
feel
like
its
uncomfortable
(right)
Она
чувствует
себя
неловко,
да?
Like
it
would
be
for
anybody
(right)
Как
и
любая
другая,
верно?
But
she
does
a
wonderful
job
of
understanding
that
Но
она
прекрасно
понимает,
I
am
covering
a
chapter
in
my
life
where
что
я
описываю
главу
своей
жизни,
The
first
part
of
this
chapter
was
в
начале
которой
We
were
not
together
(right)
мы
не
были
вместе,
верно?
And
she
does
a
wonderful
job
understanding
that
И
она
прекрасно
это
понимает
And
sharing
her
opinion
as
unbiased
as
she
possibly
can
и
высказывает
свое
мнение
настолько
непредвзято,
насколько
это
возможно.
But
I
do
think
she
does
like-
Но
я
думаю,
ей
нравится,
When
she
hears
songs
like
"Outlaw
in
Me"
когда
она
слышит
такие
песни,
как
"Outlaw
in
Me".
(Mm,
yeah,
that's
a
great
song)
when
she
does
that-
(Ммм,
да,
отличная
песня)
Когда
она
так
говорит…
That's
me
(that's
a
great
song)
Это
я
(отличная
песня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Michael Dulaney, Sean Michael Mcconnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.