Brantley Gilbert - Take It Outside (Original Version) - traduction des paroles en russe




Take It Outside (Original Version)
Разберемся На Улице (Оригинальная Версия)
(Come on)
(Давай)
Back in the good ol' days
Помню старые времена,
Knew how to brawl
Дрались сполна,
I'm talking real gunslingers
Знавал ковбоев настоящих,
I'm talking real outlaws
С волей суровых орлов.
They'd saddle up
В седло б вскочили,
And ride on into town
И мчались в городской рой,
There was high noon in them old saloons
Ровно в полдень бары взрывались,
You knew what was going down
И знал любой: вот он - бой.
They took it outside, took it outside
Шли на улицу, выходили,
It was man to man, it's toe to toe
Грудью на грудь, и шаг в шаг,
You know they had to go
Пора кончать разговоры.
Well, nobody's gonna break it up
Нам не помешает никто,
Not until you've had enough
Пока один не отступит,
And if you think you've got the guts
И если смелости хватал,
Then let's take it outside
Давай на улицу шагнем.
Well, if you think you man enough
Если ты считашь, что тверда,
You really wanna knuckle up
Хочешь столкнуться всерьез,
And if you wanna shed a little blood
И если хочешь пролить кровь,
Then, let's take it outside the house, hoss
Выходи, сестра, за порог,
Let's take it outside
Давай на улицу.
These days things have changed
Сегодня все иначе,
There's a lot of talk
Слишком много слов,
Lot of pushing and shoving
То толкотня, то потасовки,
Well, if you wanna walk the walk
Хвастаешь - докажи дела.
Well, let's have some respect
Прояви уважение,
We got girls in here, just pay your tab
Здесь девчонки, погаси счет,
Lay down your beer, hoss, and let's take it outside now
Оставь пиво, подруга, пошли за дверь,
Let's take it outside
Давай на улицу.
It's man to man, it's toe to toe
Грудью на грудь, и шаг в шаг,
You know we need to go
Поясним без лишних слов.
Well, nobody's gonna break it up
Нам не помешает никто,
Not until we've had enough
Пока один не уступит,
And if you think you've got the guts
И если смелости хватит,
Then let's take it outside
Давай на улицу.
Well, if you think you man enough
Если ты считаешь, что тверда,
You really wanna knuckle up
Хочешь столкнуться всерьез,
If you wanna shed a little blood
Если пролить хочешь кровь,
Then let's take it outside
Давай на улицу.
Let's take it outside, yeah
Давай на улицу, да.
'Round here for a good time
Я здесь лишь для веселья,
Don't start no trouble
Не ищи проблем,
'Cause it won't be the first time
Шрамы для меня привычны,
I put a scar on my knuckles
Готов кулак мой встречать.
Now brother, I don't mind
Послушай, сестра,
Now I'll be glad to stomp your ass
Без труда уложу ловко,
But if both of us walk out that door
Но если мы выйдем вдвоем,
One of us ain't coming back
Одна не вернется назад.
Nobody's gonna break it up
Нам не помешает никто,
Not until we've had enough
Пока один не уступит,
And if you think you've got the guts
И если смелости хватит,
Then let's take it outside
Давай на улицу.
Well, if you think you man enough
Если ты считаешь, что тверда,
You really wanna knuckle up
Хочешь столкнуться всерьез,
If you wanna shed a little blood
Если пролить хочешь кровь,
Then, let's take it outside
Давай на улицу.
Let's take it outside, yeah!
Пошли наружу, да!





Writer(s): Brantley Keith Gilbert, John Merlino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.