Brantley Gilbert - That Was Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brantley Gilbert - That Was Us




That Was Us
Это были мы
I've got my mail today, this economy sucks
Сегодня получил почту, эта экономика ни к черту,
A bunch of bills I can't pay, I guess they're shit out of luck
Куча счетов, которые я не могу оплатить, видимо, им не повезло.
But there was one from an old friend, brought back memories
Но было одно письмо от старого друга, вернувшее воспоминания,
A black and white from way back when
Чёрно-белое фото из тех времён,
Was hard to believe that was us
Сложно поверить, что это были мы.
That was us ridin' dirt roads
Это были мы, гоняющие по грунтовкам,
Shootin' buckshot at signs
Стреляющие из дробовиков по знакам,
Drinkin' beer we just stole
Пьющие пиво, которое мы только что украли,
Passin' jugs full of shine
Передавая бутыли самогона.
Even them girls were one of them boys
Даже девчонки были как пацаны,
Singin' old country gold
Пели старое кантри золото,
'Til we all lost our voice
Пока все не охрипли.
That was us
Это были мы.
Every once in a while we'll catch a game or a race
Время от времени мы смотрим игру или гонки,
But catchin' up on old times turns into hell that we raised
Но вспоминая старые времена, мы начинаем хвастаться прошлым.
We'll start re-tellin' stories, and lies we've rehearsed
Мы начинаем пересказывать истории и байки, которые отрепетировали,
About the girls we made out with, and how badass we were
О девчонках, с которыми целовались, и какие мы были крутые.
That was us
Это были мы.
That was us
Это были мы.
That was us down in Panama cruisin' the strip
Это были мы в Панаме, катающиеся по главной улице,
In the bed of my truck tossin' beads and talkin' shit
В кузове моего грузовика, разбрасывая бусы и болтая ни о чём.
Shotgunnin' beer, playin' pong and flip cup
Пиво вёдрами, игра в пинг-понг и флип-кап,
We never lost senior year, we tore them son bitches up
Мы ни разу не проиграли в выпускном классе, мы порвали этих ублюдков.
That was us
Это были мы.
That was us
Это были мы.
And we'll always remember those of us that we miss
И мы всегда будем помнить тех из нас, по кому скучаем.
We'll always be brothers, and we'll never forget
Мы всегда будем братьями, и мы никогда не забудем.
But that was us that we carried with tears in our eyes
Но это были мы, которых мы провожали со слезами на глазах.
When the rest of us are buried, we're throwin' down in the sky
Когда остальных из нас похоронят, мы устроим вечеринку на небесах.
So raise a glass to the memories that won't ever die
Так поднимем бокалы за воспоминания, которые никогда не умрут.
Here's to friends, here's to family, and one hell of a time
За друзей, за семью и за чертовски хорошее время.
Yeah, here's to us
Да, за нас.
Here's to us
За нас.
Yeah, here's to us
Да, за нас.
Yeah, here's to us
Да, за нас.





Writer(s): Brantley Keith Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.