Paroles et traduction Brantley Gilbert - That Was Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
my
mail
today,
this
economy
sucks
Сегодня
получил
почту,
эта
экономика
ни
к
черту,
A
bunch
of
bills
I
can't
pay,
I
guess
they're
shit
out
of
luck
Куча
счетов,
которые
я
не
могу
оплатить,
видимо,
им
не
повезло.
But
there
was
one
from
an
old
friend,
brought
back
memories
Но
было
одно
письмо
от
старого
друга,
вернувшее
воспоминания,
A
black
and
white
from
way
back
when
Чёрно-белое
фото
из
тех
времён,
Was
hard
to
believe
that
was
us
Сложно
поверить,
что
это
были
мы.
That
was
us
ridin'
dirt
roads
Это
были
мы,
гоняющие
по
грунтовкам,
Shootin'
buckshot
at
signs
Стреляющие
из
дробовиков
по
знакам,
Drinkin'
beer
we
just
stole
Пьющие
пиво,
которое
мы
только
что
украли,
Passin'
jugs
full
of
shine
Передавая
бутыли
самогона.
Even
them
girls
were
one
of
them
boys
Даже
девчонки
были
как
пацаны,
Singin'
old
country
gold
Пели
старое
кантри
золото,
'Til
we
all
lost
our
voice
Пока
все
не
охрипли.
Every
once
in
a
while
we'll
catch
a
game
or
a
race
Время
от
времени
мы
смотрим
игру
или
гонки,
But
catchin'
up
on
old
times
turns
into
hell
that
we
raised
Но
вспоминая
старые
времена,
мы
начинаем
хвастаться
прошлым.
We'll
start
re-tellin'
stories,
and
lies
we've
rehearsed
Мы
начинаем
пересказывать
истории
и
байки,
которые
отрепетировали,
About
the
girls
we
made
out
with,
and
how
badass
we
were
О
девчонках,
с
которыми
целовались,
и
какие
мы
были
крутые.
That
was
us
down
in
Panama
cruisin'
the
strip
Это
были
мы
в
Панаме,
катающиеся
по
главной
улице,
In
the
bed
of
my
truck
tossin'
beads
and
talkin'
shit
В
кузове
моего
грузовика,
разбрасывая
бусы
и
болтая
ни
о
чём.
Shotgunnin'
beer,
playin'
pong
and
flip
cup
Пиво
вёдрами,
игра
в
пинг-понг
и
флип-кап,
We
never
lost
senior
year,
we
tore
them
son
bitches
up
Мы
ни
разу
не
проиграли
в
выпускном
классе,
мы
порвали
этих
ублюдков.
And
we'll
always
remember
those
of
us
that
we
miss
И
мы
всегда
будем
помнить
тех
из
нас,
по
кому
скучаем.
We'll
always
be
brothers,
and
we'll
never
forget
Мы
всегда
будем
братьями,
и
мы
никогда
не
забудем.
But
that
was
us
that
we
carried
with
tears
in
our
eyes
Но
это
были
мы,
которых
мы
провожали
со
слезами
на
глазах.
When
the
rest
of
us
are
buried,
we're
throwin'
down
in
the
sky
Когда
остальных
из
нас
похоронят,
мы
устроим
вечеринку
на
небесах.
So
raise
a
glass
to
the
memories
that
won't
ever
die
Так
поднимем
бокалы
за
воспоминания,
которые
никогда
не
умрут.
Here's
to
friends,
here's
to
family,
and
one
hell
of
a
time
За
друзей,
за
семью
и
за
чертовски
хорошее
время.
Yeah,
here's
to
us
Да,
за
нас.
Yeah,
here's
to
us
Да,
за
нас.
Yeah,
here's
to
us
Да,
за
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.