Paroles et traduction Brantley Gilbert - The Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tick
tock,
I'm
on
the
clock
and
I'm
feeling
like
Тик-так,
я
на
работе,
и
у
меня
такое
чувство,
This
job's
just
9 to
5'in
my
life
away
Что
эта
работа
просто
крадет
мою
жизнь
с
9 до
5.
It's
like
I'm
back
in
school
and
I'm
in
the
last
class
Как
будто
я
снова
в
школе,
на
последнем
уроке,
And
I'm
passing
time
until
the
bell
ring
И
просто
убиваю
время
до
звонка.
Havin'
visions
of
summertime
Мечтаю
о
лете,
Wait
a
minute
now,
that's
just
later
tonight
Погоди-ка,
это
же
сегодня
вечером!
Tan
legs
and
tailgating,
it's
all
up
in
the
moonlight
Загорелые
ножки
и
вечеринки,
всё
это
под
луной.
And
by
the
way,
loosin'
up
its
pay
day
И,
кстати,
расслабиться
— это
как
получить
зарплату.
Live
it
up
for
the
weekend
Отрываемся
на
выходных!
Pour
it
up,
have
the
time
of
your
life
Наливай,
веселись
от
души!
Take
a
shot
for
the
regrets
Выпей
за
все
свои
сожаления,
Double
up
and
it's
bound
to
get
buck
wild
Удвой
дозу,
и
всё
станет
просто
диким.
Hey
ladies,
let
your
hair
down
Эй,
девчонки,
распускайте
волосы,
We
know
ain't
nobody
scared
now,
hell
nah
Мы
знаем,
что
никто
не
боится,
черт
возьми!
Just
do
your
thing
like
it's
spring
break
Просто
делай,
что
хочешь,
как
на
весенних
каникулах,
Wake
and
bake
and
we're
at
it
again
Просыпаемся
и
зажигаем,
и
мы
снова
в
деле.
We
live
it
up
for
the
weekend
Мы
отрываемся
на
выходных!
Backwoods
looking
like
Panama
City
Деревня
выглядит
как
Панама-Сити,
A
bunch
of
jacked
up
trucks
and
bikinis
Куча
накачанных
грузовиков
и
бикини.
Got
a
Yeti
full
of
good
ideas
У
меня
полный
холодильник
отличных
идей,
Like
I
ain't
worried
'bout
drivin,
I'mma
stay
right
here
Например,
я
не
парюсь
о
вождении,
я
останусь
прямо
здесь.
And
I'mma
live
it
up
for
the
weekend
И
я
буду
отрываться
все
выходные.
Pour
it
up,
have
the
time
of
your
life
Наливай,
веселись
от
души!
Take
a
shot
for
the
regrets
Выпей
за
все
свои
сожаления,
Double
up
and
it's
bound
to
get
buck
wild
Удвой
дозу,
и
всё
станет
просто
диким.
Hey
ladies,
let
your
hair
down
Эй,
девчонки,
распускайте
волосы,
We
know
ain't
nobody
scared
now,
hell
nah
Мы
знаем,
что
никто
не
боится,
черт
возьми!
Just
do
your
thing
like
it's
spring
break
Просто
делай,
что
хочешь,
как
на
весенних
каникулах,
Wake
and
bake
and
we're
at
it
again
Просыпаемся
и
зажигаем,
и
мы
снова
в
деле.
We
live
it
up
for
the
weekend
Мы
отрываемся
на
выходных!
Somebody
said
something
'bout
church
on
Sunday,
amen
Кто-то
что-то
говорил
о
церкви
в
воскресенье,
аминь.
Somebody
said
something
'bout
work
on
Monday
Кто-то
что-то
говорил
о
работе
в
понедельник.
Shhh,
don't
say
it
again
Тсс,
не
повторяй
это.
Live
it
up
for
the
weekend
Отрываемся
на
выходных!
Pour
it
up,
have
the
time
of
your
life
Наливай,
веселись
от
души!
Take
a
shot
for
the
regrets
Выпей
за
все
свои
сожаления,
Double
up
and
it's
bound
to
get
buck
wild
Удвой
дозу,
и
всё
станет
просто
диким.
Hey
ladies,
let
your
hair
down
Эй,
девчонки,
распускайте
волосы,
We
know
ain't
nobody
scared
now,
hell
nah
Мы
знаем,
что
никто
не
боится,
черт
возьми!
Just
do
your
thing
like
it's
spring
break
Просто
делай,
что
хочешь,
как
на
весенних
каникулах,
Wake
and
bake
and
we're
at
it
again
Просыпаемся
и
зажигаем,
и
мы
снова
в
деле.
We
live
it
up
for
the
weekend
Мы
отрываемся
на
выходных!
Live
it
up,
live
it
up
for
the
weekend
Отрываемся,
отрываемся
на
выходных!
Live
it
up
for
the
weekend
Отрываемся
на
выходных!
Live
it
up,
live
it
up
for
the
weekend
Отрываемся,
отрываемся
на
выходных!
Live
it
up,
live
it
up
Отрываемся,
отрываемся!
It's
the
weekend
Это
выходные!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Andrew Deroberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.