Paroles et traduction Brantley Gilbert - Three Feet of Water (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Feet of Water (Commentary)
Три фута воды (Комментарий)
Can
you
just
talk
to
me
a
little
bit
about
Three
Feet
of
Water?
Дорогая,
не
могла
бы
ты
немного
поговорить
со
мной
о
песне
"Три
фута
воды"?
I
mean,
how
powerful
that
song
is
Я
имею
в
виду,
насколько
сильна
эта
песня
And
your
faith
and
being
able
to
sorta
show
that
off
a
little
bit
И
твоя
вера,
и
возможность
немного
похвастаться
ею.
Upfront
about
that
song
Честно
говоря,
об
этой
песне
I
came
in
on
the
back
end
of
it
Я
подключился
к
ней
в
самом
конце.
That's
not
something
I
make
a
habit
out
of
Это
не
то,
что
я
делаю
регулярно.
S-something
I
do
often
Не
то,
что
я
делаю
часто.
I
like
to
be
there
from
the
get
go
Мне
нравится
быть
рядом
с
самого
начала.
Often
times
on
the
road
Часто
в
дороге
We'll
spit
out
ideas
and
these
co-writers
Мы
с
коллегами-авторами
делимся
идеями,
и
You
know,
everybody
brings
ideas
to
the
table
or
somebody
Знаешь,
все
привносят
свои
идеи,
или
кто-то...
You
know,
Brian
Знаешь,
Брайан
And
some
might
be
sitting
around
in
the
bus
И
кто-то
может
сидеть
в
автобусе
And
start
kicking
something
around
and
I
come
in
would
join
up
on
it
И
начинает
что-то
наигрывать,
а
я
прихожу
и
присоединяюсь.
But
this
song
is
one
of
the
very
few
that
Cledus
T.
Judd
sent
me
Но
эта
песня
- одна
из
немногих,
которую
Кледус
Т.
Джадд
прислал
мне.
(Wow)
all
night,
he'd
call
me
(Вот
это
да)
Он
звонил
мне
всю
ночь.
Of
all
people?
Из
всех
людей?
Yeah,
I
mean
Да,
представляешь,
And
ask
way
out
of
left
field
И
спрашивает
совершенно
неожиданно:
What
people
don't
know
about
Cledus
is
Cledus
is
a
funny
guy
Люди
не
знают
о
Кледусе
того,
что
он
веселый
парень.
(Hmm)
everybody
knows
that
about
him
(Хм)
Все
это
о
нем
знают.
But
a
lot
of
people
don't
know
about
Cledus
is
he's
got
one
of
the
biggest
and
best
hearts
Но
многие
не
знают,
что
у
Кледуса
одно
из
самых
больших
и
добрых
сердец
(Hmm)
anybody
you
know
(Хм)
из
всех,
кого
ты
знаешь.
And
you
hear
it
all
the
time
И
ты
слышишь
это
постоянно,
That
sometimes
the
funniest
people
you
know
are
the
most
troubled
people
you
know
Что
иногда
самые
смешные
люди,
которых
ты
знаешь,
- это
самые
несчастные
люди,
которых
ты
знаешь.
(Absolutely)
Cledus
went
through
some
(Абсолютно)
Кледус
прошел
через
Some
hard
times
Некоторые
трудные
времена
And
made
some
life
changes
and
some
choices
and
baddest
relationship
we
got
И
изменил
свою
жизнь,
сделал
выбор,
и
теперь
у
нас
самые
лучшие
отношения.
Takes
it
very,
very
seriously,
man
Он
очень,
очень
серьезно
к
этому
относится.
I
think
he's
travelling
around
and
just
do
the
spoken
word
record
Я
думаю,
он
путешествует
и
просто
записывает
свои
выступления.
What's
what's
up
about
it
Вот
что
происходит.
Expect
from
him,
maybe
(right?)
Ожидай
от
него
(верно?)
But
extremely
serious
about
the
word
records
(hmm)
Но
он
очень
серьезен
к
этим
записям
(хм).
And
then
nothing
А
потом
ничего.
He's
been
travelling
around
Он
путешествовал,
Speaking
at
some
churches
but
he
call
me
and
Выступал
в
некоторых
церквях,
но
он
позвонил
мне
и...
Damn,
it's
hardly
one
morning
(hmm)
Блин,
это
было
ранним
утром
(хм).
And
I
don't
wake
up,
you
know
А
я
не
просыпаюсь,
понимаешь,
Usually
during
touring
season
Обычно
во
время
гастролей
I
don't
wake
up
till
noon
or
later
Я
не
просыпаюсь
до
полудня
или
позже.
So
I
stay
up
till
four,
five
Так
что
я
не
сплю
до
четырех,
пяти,
That's
only
time
between
midnight
and
four,
five
Это
единственное
время
между
полуночью
и
четырьмя,
пятью,
That's
the
only
time
my
phone
won't
blow
up
Когда
мой
телефон
не
разрывается.
And
I
actually
have
time
to
gather
my
thoughts
И
у
меня
появляется
время
собраться
с
мыслями.
But
he
called
me
one
morning
said
Но
он
позвонил
мне
однажды
утром
и
сказал:
Man,
why
won't
you
listen
to
something
for
me
and
"Чувак,
почему
бы
тебе
не
послушать
кое-что?"
И
And
this
is
happen
to
me
in
times
in
the
past
and
I
was
like
Такое
уже
случалось
со
мной
раньше,
и
я
ответил:
Alright,
cool
"Хорошо,
круто.
I-I'll
listen
to
it
tonight
Я
послушаю
это
вечером".
And
I
play
it
on,
you
know
И
я
включаю
это,
знаешь
ли,
I-I'd
listen
to
stuff
like
he
had
that
he'd
send
me
Я
слушал
то,
что
он
мне
присылал,
If
I
was
getting
dragged
out,
one
night
Когда
меня
куда-то
тащили,
ночью,
And
needed
a
break
and
needed
something
to
lift
the
spirits
И
мне
нужен
был
перерыв,
что-то,
чтобы
поднять
настроение,
Or
just
crack
me
up
real
quick
Или
просто
быстро
рассмешить
меня.
Bet
it
him
but
this
one
Ставлю
на
него,
но
в
этот
раз
I'd
put
in
and
from
the
minute
I
heard
the
demo
they
had
that
Я
включил,
и
с
первой
же
ноты
пианино
в
демо-версии,
First
piano
note
just
some
resonated
Что-то
отозвалось
во
мне.
I
don't
know
how
to
explain
it
but
Я
не
знаю,
как
это
объяснить,
но
I
am
telling
you
there
were
something
about
it
Говорю
тебе,
в
этом
было
что-то
особенное.
And
I
was
waiting
to
hear
the
punch
line
and
I
was
just
waiting
on
it
И
я
ждал,
когда
услышу
шутку,
я
просто
ждал
ее.
Because
half
of
it
made
me
funny
and
it
(right)
Потому
что
первая
половина
песни
развеселила
меня,
и
(верно)
Didn't
happen
Этого
не
произошло.
The
opposite
happen
Произошло
обратное.
It
got
real
serious
but
Стало
очень
серьезно,
но
In
an
awesome
way
(hmm)
В
хорошем
смысле
(хм).
And
honestly,
I
had
wrestled
with
three
or
four
different
song
ideas
that
I've
had
going
И
честно
говоря,
я
бился
над
тремя
или
четырьмя
различными
идеями
для
песен,
You
know,
each
record
has
a
few
songs
that
pertain
particularly
to
my
faith
Знаешь,
на
каждом
альбоме
есть
несколько
песен,
которые
относятся
к
моей
вере.
(Hmm)
and
these
wouldn't
(Хм)
И
эти
не…
I
was
kinda
wrestling
with
three
or
four
ideas
Я
боролся
с
тремя
или
четырьмя
идеями,
They
just
wouldn't
do
what
I
wanted
them
to
do
Но
они
не
делали
того,
чего
я
от
них
хотел.
They
wouldn't
submit
Они
не
поддавались.
They
just
wouldn't
come
together
Они
просто
не
складывались.
And
I
listen
to
this
thing
and
when
I
heard
what
they
had
И
я
послушал
эту
вещь,
и
когда
я
услышал
то,
что
у
них
было,
It
floored
me
Это
меня
поразило.
And
I
knew
there
was
something
to
it
И
я
знал,
что
в
этом
что-то
есть.
And
I
called
them
and
tell
them
I
said,
man
И
я
позвонил
им
и
сказал:
"Ребята,
Here's
where
I
stand
on
it
Вот
как
я
к
этому
отношусь.
I
don't
know
that
I
wanna
touch
that
Я
не
знаю,
хочу
ли
я
это
трогать.
If
you
all
have
somebody
that
you
wanna
pitch
that
to
Если
у
вас
есть
кто-то,
кому
вы
хотите
это
предложить,
Would
like
it
is
Кому
это
понравится…
I
don't
wanna
screw
it
up
Я
не
хочу
это
испортить".
He
said,
I
send
it
to
you
because
I
want
you
to
do
your
thing
with
it
Он
сказал:
"Я
отправил
это
тебе,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
сделал
с
этим
то,
что
ты
делаешь.
Make
it
yours
Сделай
это
своим.
Change
what
you
feel
like
you
need
to
change
Измени
то,
что
ты
хочешь
изменить".
And
I
did
that
and
send
it
back
to
him
and
И
я
так
и
сделал,
отправил
ему
обратно,
и
You
know
the
other
co-writers
liked
what
I
didn't
Знаешь,
другим
соавторам
понравилось
то,
что
я
сделал.
I
don't
really
know
how
to
explain
that
song
Я
не
знаю,
как
объяснить
эту
песню.
I
think
it's
one
of
those
things
that
you
just
have
to
listen
for
yourself
Я
думаю,
это
одна
из
тех
вещей,
которые
нужно
просто
послушать
самому.
With
open
ears
and
an
open
heart
С
открытыми
ушами
и
открытым
сердцем.
Let
it
playlist
and
till
Позвольте
ей
играть
и
See
what
it
does
Посмотрите,
что
она
сделает.
See
what
it
moves
'cause
it
moves
something
Посмотрите,
что
она
затронет,
потому
что
она
что-то
затронет.
Yeah,
it
does
Да,
это
точно.
I-It's
so
convicting
and
just
Она
такая
убедительная
и
просто
I
mean,
if
you
have
of
anything
of
god
on
your
heart
or
your
spirit
Я
имею
в
виду,
если
у
тебя
есть
хоть
что-то
от
Бога
в
сердце
или
в
душе,
I
mean,
it
will
stir
it
Она
это
всколыхнет.
Even
people
that
don't
necessarily
believe
Даже
те,
кто
не
обязательно
верит…
Or
there
are
people
that
I
know
in
my
life
that
I
played
that
song
to
Есть
люди
в
моей
жизни,
которым
я
ставил
эту
песню,
And
once
I
devout
I
i-its
(oh,
wow)
И
как
только
я…
я…
это…
(ого!)
And
straight
up
sub
И
прямо
You
know,
how
I
am
but
it's
amazing
there
are
something
special
there
Понимаешь,
какой
я,
но
удивительно,
что
в
этом
есть
что-то
особенное.
Who
know
what
it
is
(there
are
other
way
for
people
to
hear
it)
Кто
знает,
что
это
такое
(люди
услышат
ее
по-разному).
And
I
think
they're
gonna
be
just
surprised
because
it's
sort
of
a
different
look
for
you
И
я
думаю,
они
будут
просто
удивлены,
потому
что
это
немного
не
твой
стиль.
But
it's
such
a
beautiful
song
and
you
did
such
an
amazing
job
with
it
that
I
just
love
it
Но
это
такая
красивая
песня,
и
ты
проделал
с
ней
такую
потрясающую
работу,
что
я
просто
в
восторге.
Thank
you,
it
was
special
all
the
way
through
Спасибо,
это
было
особенное
от
начала
до
конца.
The
fella
that
play
keys
on
that
song,
name
was
Gordon
Mote
Парень,
который
играет
на
клавишных
в
этой
песне,
зовут
Гордон
Моут.
And
he's
blind
(hmm)
И
он
слепой
(хм).
Was
nobody
gave
me
a
heads
up
on
that
before
he
came
to
the
studio
Никто
не
предупредил
меня
об
этом,
прежде
чем
он
пришел
в
студию.
(Hahahahah)
and
uh
(Ха-ха-ха)
И
э-э
He
went
on
with
his
song
and
I'm
so
happy
that
Dann
Huff
brought
him
and
to
play
that
song
Он
начал
играть
свою
партию,
и
я
так
рад,
что
Данн
Хафф
привел
его,
чтобы
сыграть
эту
песню,
'Cause
I
feel
like
Потому
что
я
чувствую,
Meeting
him
and
spending
that
day
with
him
made
me
a
better
person
Что
встреча
с
ним
и
этот
день,
проведенный
с
ним,
сделали
меня
лучше.
He's
just
an
unbelievable
man
Он
просто
невероятный
человек.
From
everything
that
he
made
like
small
comments
Из
всего,
что
он…
он
делал
небольшие
замечания.
At
one
point
it
was
something
like
В
какой-то
момент
он
сказал
что-то
вроде…
I
can't
remember
word
for
word
Я
не
помню
дословно,
It
was
something
like
Это
было
что-то
вроде:
You
know,
people
tell
me
that
I
can't
imagine
going
through
life
not
being
able
to
see
"Знаешь,
люди
говорят
мне,
что
не
представляют,
как
можно
жить,
не
видя.
And
to
me
I
can't
imagine
going
through
life
being
able
to
see
А
я
не
представляю,
как
можно
жить,
видя.
I'm
scared
I
missed
too
much
(oh,
wow)
Боюсь,
я
слишком
многого
упустил".
(Ого!)
'Cause
he
hears
things
and
feel
things
Потому
что
он
слышит
и
чувствует
вещи.
This
man
can
tell
you
like
us
Этот
человек
может
сказать
тебе,
как
мы
Sitting
here
talking
(yeah)
Сидим
здесь,
разговариваем
(да).
He
can
tell
you
what
key
your
speaking
voices
in
(oh,
wow)
Он
может
сказать
тебе,
в
какой
тональности
звучит
твой
голос
(ого!).
And
he
wanted
to
try
the
song
without
the
clip
(oh,
wow)
И
он
хотел
попробовать
сыграть
песню
без
метронома.
(Вот
это
да!)
So
without
anything
keeping
the
song
tempo
То
есть,
без
ничего,
что
бы
держало
темп
песни.
We
went
in
and
he
was
listening
to
my
breath
Мы
начали,
и
он
слушал
мое
дыхание.
He
was
listening
to
me
singing
play
(hmm)
Он
слушал,
как
я
пою,
играю…
(хм)
And
I've
never
heard
anybody
play
a
piano
like
that
И
я
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
так
играл
на
пианино.
Ever
(that's
amazing)
Никогда.
(Это
потрясающе!)
And
and
there's
an
unbelievable
human
being
И
он
невероятный
человек.
Him
playing
that
song
in
the
studio
То,
как
он
играл
эту
песню
в
студии…
I
just
feel
like
I
don't
know
Я
просто
чувствую…
Не
знаю.
It's
one
of
those
songs
it's
like
Это
одна
из
тех
песен,
которые…
One
hell
then
I'm
in
Это
просто
бомба
замедленного
действия.
I
don't
know
what's
it
gonna
do
(hmm)
Я
не
знаю,
что
она
сделает,
(хм)
But
I
know
it's
gonna
do
something
Но
я
знаю,
что
она
что-то
сделает.
I
think
it's
gonna
move
people
in
great
ways
Я
думаю,
она
затронет
людей
очень
сильно.
And
it's
called,
Three
Feet
of
Water
И
называется
она
"Три
фута
воды".
On
Big
Machine
Radio
На
Big
Machine
Radio.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Dewayne Bussey, Brantley Gilbert, Jayce Hein, Barry Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.