Paroles et traduction Brantley Gilbert - Three Feet of Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Feet of Water
Три фута воды
Got
a
whole
lot
of
years
Столько
прожитых
лет,
And
a
whole
lot
of
pain
Столько
боли
в
них,
And
it
all
got
me
here
И
все
это
привело
меня
сюда,
Where
the
river
meets
the
clay
Где
река
встречается
с
глиной.
Rewindin'
through
my
past
Прокручиваю
свое
прошлое,
Tryin
to
find
some
good
Пытаюсь
найти
что-то
хорошее,
But
I
can't
seem
to
see
Но
никак
не
могу
увидеть,
What
mama
always
could
То,
что
всегда
видела
мама.
And
that
sun
is
shinin'
down
И
это
солнце
светит,
On
all
my
darker
days
На
все
мои
темные
дни,
They're
comin'
to
me
now
Они
приходят
ко
мне
сейчас,
As
I
hear
the
preacher
say
Когда
я
слышу,
как
священник
говорит:
In
the
name
of
the
Son
and
the
Father
Во
имя
Сына
и
Отца,
Can
I
really
leave
it
all
Могу
ли
я
действительно
оставить
все
это
In
three
feet
of
water?
В
трех
футах
воды?
I
can't
unbreak
the
laws
Я
не
могу
нарушить
законы,
Straighten
out
the
rules
I've
bent
Исправить
правила,
которые
я
нарушил,
Take
the
broken
dreams
and
hearts
Взять
разбитые
мечты
и
сердца,
Make
'em
all
whole
again
И
сделать
их
целыми
снова.
I
been
carryin'
around
Я
носил
с
собой
All
the
messes
that
I've
made
Весь
тот
беспорядок,
что
я
натворил,
But
a
few
more
steps
from
now
Но
еще
несколько
шагов,
They'll
all
be
washed
away
И
все
это
смоется.
And
that
sun
is
shinin'
down
И
это
солнце
светит,
On
all
my
darker
days
На
все
мои
темные
дни,
They're
comin'
to
me
now
Они
приходят
ко
мне
сейчас,
As
I
hear
the
preacher
say
Когда
я
слышу,
как
священник
говорит:
In
the
name
of
the
Son
and
the
Father
Во
имя
Сына
и
Отца,
Who'd've
thought
I
could
leave
it
all
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
смогу
оставить
все
это
In
three
feet
of
water
В
трех
футах
воды?
Washin'
over
me
Она
омывает
меня,
Amazing
Grace
the
choir
sings
Хор
поет
«Amazing
Grace»,
And
now
I
know
what
mercy's
all
about
И
теперь
я
знаю,
что
такое
милосердие.
And
that
sun
is
shinin'
down
И
это
солнце
светит,
And
all
my
darker
days
И
все
мои
темные
дни,
They're
nowhere
to
be
found
Их
нигде
не
найти,
All
that
preacher
had
to
say
Все,
что
сказал
священник,
Was
in
the
name
of
the
Sun
and
the
Father
Было
во
имя
Сына
и
Отца,
Who'd've
thought
I
could
leave
it
all?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
смогу
оставить
все
это?
You
took
my
cross
so
I
could
leave
it
all
Ты
взял
мой
крест,
чтобы
я
мог
оставить
все
это
In
three
feet
of
water
В
трех
футах
воды.
Mmm,
in
three
feet
of
water
Ммм,
в
трех
футах
воды.
So,
it's
that
simple,
huh?
Так
вот
оно
как,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Bussey, Jason Hein, Brantley Gilbert, Barry Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.