Paroles et traduction Brasco - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Allo?
Allo
maman?
-Hello?
Hello,
Mom?
-Allo
mon
fils
c'est
toi?
-Hello,
my
son,
is
it
you?
-Ouais,
ça
va?
-Yeah,
are
you
okay?
-Ouais
ça
va,
ça
fait
longtemps
que
je
t'ai
pas
entendu.
-Yeah,
I'm
fine,
it's
been
a
long
time
since
I
heard
from
you.
-Ouais
ben
ça
va,
ça
peut
aller.
-Yeah,
well,
it's
okay,
it
could
be
better.
-Et
qu'est-ce
que
tu
fais
en
ce
moment?
Tu
dors
où?
-What
are
you
doing
now?
Where
are
you
sleeping?
-Ben
je
dors
chez
un
ami
maman.
-Well,
I'm
sleeping
at
a
friend's
place,
Mom.
-Chez
un
ami,
toujours
chez
un
ami?
Tu
es
par
ci,
-At
a
friend's
place,
always
at
a
friend's
place?
You're
here,
Tu
es
par
là.
Qu'est-ce
que
tu
fais?
Tu
as
trouvé
du
boulot?
You're
there.
What
are
you
doing?
Did
you
find
a
job?
-Non
mais
je
suis
en
train
de
faire
de
la
musique
à
côté,
tu
vois?
Ma
-No,
but
I'm
making
music
on
the
side,
you
know?
My
Is
bon
pour
l'instant
c'est
pas
grand-chose
mais
bon
j'essaie
It's
good
for
now,
it's
not
much,
but
I'm
trying
D'avancer
pour
voir
plus
tard
si
ça
va
m'amener
à
quelque
chose.
To
move
forward
and
see
if
it
will
lead
me
to
something
later.
-Ouais
la
musique,
-Yeah,
the
music,
Tu
veux
faire
de
la
musique
c'est
bien
mais
comme
You
want
to
make
music,
that's
good,
but
as
Je
suis
à
8000
km,
des
fois
je
suis
inquiète
pour
toi.
I'm
8,000
km
away,
sometimes
I
worry
about
you.
-Mais
de
toute
façon
là
maman
je
vais
essayer
de
te
rappeler
parce
-But
anyway,
Mom,
I'll
try
to
call
you
back
because
Que
là
j'ai
pas
beaucoup
de
crédit
et
ça
va
I
don't
have
much
credit,
and
it's
going
to
Couper
donc
je
vais
te
laisser,
je
te
rappellerai
Cut
off,
so
I'll
let
you
go,
I'll
call
you
back
-Ouais
d'accord,
-Yeah,
okay,
Je
suis
bien
contente
que
tu
m'aies
I'm
so
glad
you
called
me.
Appelé.
Je
te
fais
un
gros
bisou
et
à
bientôt
I'll
give
you
a
big
kiss
and
see
you
soon
-Okay,
bisous
maman,
je
t'embrasse
-Okay,
kiss
you,
Mom,
I'll
kiss
you
-Bisous,
bye
-Kisses,
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Mace, Luc Leroy, Brasco
Album
Vagabond
date de sortie
27-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.