Paroles et traduction Brasco - Pousse la fonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pousse la fonte
Качай железо
Eh,
tu
veux
devenir
costaud?
Эй,
хочешь
стать
сильным?
Les
fardaux
sont
lourds
et
t'arrivent
plus
à
les
porter
Ноши
тяжелы,
и
ты
больше
не
можешь
их
нести
Alors
pousse
la
fonte
Тогда
качай
железо
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Que
tes
ennemis
prennent
le
dessus
Качай
железо,
отжимайся,
Пусть
твои
враги
возьмут
верх
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Quand
la
rue
te
laisse
des
blessures
Качай
железо,
отжимайся,
Когда
улица
оставляет
тебе
раны
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Качай
железо,
отжимайся
Timal,
ne
mange
pas
là
où
je
chie
Тима,
не
ешь
там,
где
я
сру
Dans
ton
assiette,
y'a
des
bouts
d'verres
В
твоей
тарелке
осколки
стекла
J'vois
les
MC
qui
me
fuient
Я
вижу,
как
МС
бегут
от
меня
Toute
facon,
qu'allait-vous
faire?
Что
бы
ты
ни
делал?
Nique
sa
mère,
allez
vous
faire
foutre
plutôt
К
черту
все,
идите
к
чертям
собачьим
Qu'en
a
celui
qui
s'vénère,
j'décore
sa
chambre
avec
ses
chikos
Кто
злится,
я
украшу
его
комнату
его
дружками
Il
est
temps
que
vous
levier
les
rideaux
Пора
тебе
поднять
занавес
J'suis
dans
l'ombre
avec
un
zipo
Я
в
тени
с
зажигалкой
Tout
les
fans
qui
me
soutiennent
depuis
le
premier
Все
фанаты,
которые
поддерживали
меня
с
самого
начала
Album,
fécondation
invitro
Альбом,
зачатие
в
пробирке
Les
stars
foceuses
me
gètent,
la
bouche
ouverte
comme
la
vitrine
à
Louis
Viton
Блядские
звезды
пялятся
на
меня
с
открытыми
ртами,
как
витрина
Louis
Vuitton
Mais
tester
c'est
risqué
comme
passé
la
douanne
avec
du
nitron
Но
проверять
- это
рискованно,
как
проходить
таможню
с
нитроном
J'ai
poussé
la
fonte
pour
garder
la
forme
Я
качал
железо,
чтобы
оставаться
в
форме
Repoussé
les
fiotes
et
baissé
des
froks
Оттолкнул
телок
и
опустил
штаны
J'ai
bousté
le
son,
évité
la
Я
сделал
звук
громче,
избежал
J'suis
plus
qu'un
rappeur,
appelle
moi
l'artisan
Я
больше,
чем
рэпер,
называй
меня
мастером
Leni
Brasco,
110kilos
d'soucis
c'est
mon
maximum
Лени
Браско,
110
кг
проблем
- мой
максимум
J'essaie
de
rester
calme
face
aux
ptits
frères
des
terres
' qui
fort
' Babilonne
Я
стараюсь
сохранять
спокойствие
перед
младшими
братьями
с
земель,
которые
укрепляют
Вавилон
Je
viens
de
la
hass,
c'est
pas
une
honte
mais
une
fierté
Я
из
трущоб,
это
не
позор,
а
гордость
Mais
qu'est-ce
que
tu
crois,
j'compte
pas
resté
vagabond
jusqu'a
la
mouerté
Но
что
ты
думаешь,
я
не
собираюсь
оставаться
бродягой
до
самой
смерти
Jm'endurcis
devant
la
crise
et
ces
jaloux
qui
veulent
brisés
mes
rêves
Я
закаляюсь
перед
лицом
кризиса
и
завистников,
которые
хотят
разрушить
мои
мечты
Au
nom
du
père,
des
chiffre
et
des
lettres
Во
имя
отца,
цифр
и
букв
Fais
tes
prières
sa
va
giflé
des
lèvres
Молись,
он
будет
бить
по
губам
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Que
tes
ennemis
prennent
le
dessus
Качай
железо,
отжимайся,
Пусть
твои
враги
возьмут
верх
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Quand
la
rue
te
laisse
des
blessures
Качай
железо,
отжимайся,
Когда
улица
оставляет
тебе
раны
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Качай
железо,
отжимайся
T'es
tellement
gras
qu'on
voit
plus
ton
zgeg
Ты
такой
жирный,
что
я
больше
не
вижу
твой
член
Pousse
la,
pousse
la,
pousse
la
fonte
Качай,
качай,
качай
железо
T'as
trop
misé
sur
la
gonflette
Ты
слишком
много
поставил
на
бодибилдинг
Tu
te
la,
tu
te
la,
tu
t'la
raconte
Ты,
ты,
ты
рассказываешь
сказки
Sisi,
c'est
la
loi
du
dalion
Да,
это
закон
джунглей
Les
sois
disant
balaises
qui
soulèvent
des
camions
Так
называемые
сильные
мира
сего,
которые
поднимают
грузовики
Parce
qu'ils
ont
fais
2 ans
d'ballons
Потому
что
они
2 года
играли
в
мяч
Avec
une
perruque
et
des
talons
В
парике
и
на
каблуках
La
force
à
Kimbo,
les
couilles
à
Madingo
Сила
Кимбо,
яйца
Мадинго
Pour
ceux
qui
les
mitos
et
les
bimbos
j'fais
- les
asticots
Для
тех,
кто
мифы
и
красотки,
я
делаю
- личинки
Sans
un
abolisant,
sans
créatine,
sans
protéine
Без
обезболивающего,
без
креатина,
без
протеина
J'ai
juste
une
volonté
de
faire
et
un
-
У
меня
есть
только
желание
делать
и
-
Avec
la
pression
et
l'adrénaline
j'représente
С
давлением
и
адреналином
я
представляю
J'vais
larguer
la
rime
dans
l'-
Я
брошу
рифму
в
-
Timal
j'suis
la
voie
du
sous
sol
Тима,
я
- голос
подполья
J'ai
poussé
le
flo
pour
qu'sa
résonne
Я
толкнул
поток,
чтобы
он
резонировал
Beaucoup
de
boloss
en
font
des
tonnes
Многие
придурки
делают
из
мухи
слона
Y
s'rendent
pas
compte
creuse
leur
tombe
en
espérant
trouver
du
pétrole
Они
не
понимают,
что
роют
себе
могилу
в
надежде
найти
нефть
Si
t'as
des
rêves
pousse
la
fonte
Если
у
тебя
есть
мечты,
качай
железо
Force
l'agence
à
montrer
son
cul
Заставь
агентство
показать
свою
задницу
J'ai
de
la
- comme
toi
У
меня
есть
- как
у
тебя
J'ai
de
la
- pour
faire
du
sancru
У
меня
есть
- чтобы
сделать
санкру
J'ai
pas
pu
pousser
les
études
Я
не
смог
учиться
J'ai
baigné
dans
l'vice
trop
tôt
Я
слишком
рано
окунулся
в
порок
Mais
j'ai
appris
à
muscler
l'mental
avant
le
vice
poto
Но
я
научился
тренировать
разум
раньше
порока,
братан
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Tu
fais
parti
de
ceux
qui
m'évite
Качай
железо,
отжимайся,
ты
один
из
тех,
кто
меня
избегает
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Tu
veux
dépasser
tes
limites
Качай
железо,
отжимайся,
ты
хочешь
превзойти
свои
пределы
Pousse
la,
pousse
la,
pousse,
pousse,
pousse,
pousse,
pousse
la
fonte
Качай,
качай,
качай,
качай,
качай,
качай,
качай
железо
Chéri,
si
ton
mari
à
la
caresse
un
peu
ferme
Дорогая,
если
твой
муж
нежно
ласкает
Fais
des
pompes
Отжимайся
Un
bon
coup
d'pied
dans
les
valsseuses
tu
connais
notre
point
faible
Хороший
пинок
под
задницу,
ты
знаешь
нашу
слабину
Pousse
la
fonte
Качай
железо
Timal
ton
patron
te
parle
mal
et
toi
t'encaisse
Тима,
твой
босс
говорит
с
тобой
дерзко,
а
ты
терпишь
Oh
ouais
des
pompes
О
да,
отжимания
A
ta
place
j'irai
crever
les
pneus
d'sa
caisse
На
твоем
месте
я
бы
проколол
шины
его
машины
Pou,
pousse
la
fonte
Качай,
качай
железо
Ou
sont
les
faux
MC
qui
me
veulent
en
fituring
Где
те
фальшивые
МС,
которые
хотят
фит
со
мной
Ah
ah
des
pompes
Ахаха,
отжимания
Et
laissez
moi
tranquil,
oui
laissez
moi
tranquil
И
оставьте
меня
в
покое,
да,
оставьте
меня
в
покое
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes
Tu
veux
dépassé
tes
limites
Качай
железо,
отжимайся,
ты
хочешь
превзойти
свои
пределы
Pousse
la
fonte,
fais
des
pompes.
Качай
железо,
отжимайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Stevie Calabre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.