Brasco - Spartiate - traduction des paroles en allemand

Spartiate - Brascotraduction en allemand




Spartiate
Spartaner
SPARTIATE
SPARTANER
Dans la street ya personne qui m'emboucane/
Auf der Straße gibt es niemanden, der mich täuscht./
Méfier du diable en soutane
Hüte dich vor dem Teufel in Soutane.
Comme un Assassin toujours non coupable/
Wie ein Assassine, immer unschuldig./
Je me suis entraîner dur pour virer ses pute-rie du haut de l'affiche/
Ich habe hart trainiert, um diese Huren-Sachen von der Spitze des Plakats zu entfernen./
Gro ma beau gosssiter l'oseille et le
Gro, meine Schönheit, das Geld und das
Je deviens indésirable! comme un putain de spam je pirate ses Bâtard/
Ich werde unerwünscht! Wie ein verdammter Spam, ich hacke diese Bastarde./
J' ss venu faire des miracles j'ai des
Ich bin gekommen, um Wunder zu wirken, ich habe
Caprices de stars faut que j'achète au Qatar/
Starallüren, ich muss in Katar einkaufen./
Les temps sont dur j'essaye d' rester à
Die Zeiten sind hart, ich versuche zu bleiben
J' suis qu'un débrouillard pas un dealer de
Ich bin nur ein Überlebenskünstler, kein Dealer von
Heu!! Je boxe avec le cœur je boxe avec les mots/
Heu!! Ich boxe mit dem Herzen, ich boxe mit Worten./
Boxe avec le cœur,
Boxe mit dem Herzen,
Pont + Refrain.
Bridge + Refrain.
J' combat le feu par le feu je dîne en enfer comme un spartiate/
Ich bekämpfe Feuer mit Feuer, ich speise in der Hölle wie ein Spartaner./
Tu veux ma peau fait la queue;
Du willst meine Haut? Stell dich an;
Pour assister à ton massacre/
Um deinem Massaker beizuwohnen./
Toujours des flammes dans les yeux;
Immer noch Flammen in den Augen;
Jusqu'à a la mort comme un Spartiate/
Bis zum Tod, wie ein Spartaner./
Un gros doigt pour les rageux
Ein dicker Finger für die Hater,
Je les prend tous comme spartiate/
Ich nehme sie alle, wie ein Spartaner./
Élever au coup de ceinture et au fil électrique/
Aufgezogen mit Gürtelschlägen und Elektrokabel./
J'allume mon joint avec la flamme
Ich zünde meinen Joint mit der Flamme an,
Mon dos s'endurcit quand on m'envoie des piques/
Mein Rücken verhärtet sich, wenn man mir Stiche schickt./
Tout ça viens d' mes tripes,
Das alles kommt aus meinen Eingeweiden,
Faut tous les assassiné;va bien falloir assumer/
Muss sie alle ermorden; wird man verantworten müssen./
Mais j'suis sympathique;
Aber ich bin sympathisch;
La rage qu'ils ont consumer j' vais tous les faire vacciner/
Die Wut, die sie verzehrt haben, ich werde sie alle impfen lassen./
J'suis avec mes spartiates du
Ich bin mit meinen Spartanern aus dem
Phénix,,!sans oublier mes gars du Paris 5/
Phönix,,! Ohne meine Jungs aus Paris 5 zu vergessen./
On me parle d'Octogone qui met les
Man spricht mit mir über ein Oktogon, in dem die
Raliss! je prend le vainqueur vas y Pari zinc/
Kämpfer antreten! Ich nehme den Sieger, los, wette, Kumpel./
Dans ce game faut être un requin vicieux trop
In diesem Spiel muss man ein bösartiger Hai sein, zu viele
De pute sur le trottoir j'ai triquar vos mac/
Nutten auf dem Bürgersteig, ich habe deine Zuhälter gefickt./
Les Scarface mytho Champion de bagarre
Die Scarface-Mythos-Champions im Boxkampf,
Sur les réseaux sa bicrave du bicarbonate/
In den Netzwerken verkaufen sie Natron./
Tu veux la tête à Sco nouveau black panthère
Du willst den Kopf von Sco, dem neuen Black Panther?
Ta mes honoraires je prend la carte bancaire/
Hier sind meine Honorare, ich nehme die Kreditkarte./
Les poings ou le fer faudra pas t'en faire/
Die Fäuste oder die Waffe, du brauchst dir keine Sorgen zu machen./
Braquage calibré, Léonibrasc s'empare du terrain/
Bewaffneter Überfall, Léonibrasc erobert das Terrain./
Sois t'as des couille,
Entweder du hast Eier,
Ou sois tes paniquer, tu ferme ta gueule et tu lever tes mains/
Oder du bist in Panik, du hältst dein Maul und hebst deine Hände./





Writer(s): Brasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.