Brasco - Vagabond (Piano version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brasco - Vagabond (Piano version)




Ma mère s'tue à m'dire bosse fais la thune
Моя мама убивает себя, говоря мне, что займись сексом
Avant que j'deale que j'fasse couler le sang comme "nosfératu"
Прежде чем я договорюсь, я заставлю кровь течь, как "Носферату"
Elle ose faire la dure elle sait le block nous mène
Она осмеливается пройти тяжелый путь, она знает, куда нас ведет блок
On finit par être taulard sous terre ou comme une loque humaine
Мы в конечном итоге окажемся в тюрьме под землей или в человеческом дурдоме
Venu en france pour les études j'ai fait semblant
Приехав во Францию на учебу, я притворился
On m'di toujours que j'assure pas pour la descendance
Мне всегда говорили, что я не застрахован от потомства
J'ai atteris chez une tante qui me cassé les couilles
Я приземлился у тети, которая разбила мне яйца
à chercher une planque j'ai failli acheter une tente
в поисках укрытия я чуть не купил палатку
C'était à base de tu fous rien, trouve du travail
Это было основано на том, что ты ни хрена не делаешь, найди работу
Bouge ton cul tout les matins, mets une veste et une cravate
Каждое утро двигай своей задницей, надевай пиджак и галстук
Et puis ton rap pète les oreilles, ici y'a des lois
А потом твой рэп бьет по ушам, здесь есть законы
Tu traines ça fait des mois non je veux plus de ça chez moi
Ты тренируешься уже несколько месяцев, нет, я больше не хочу этого в своем доме
Squatter le hall tu trouves ça attirant
Сидеть на корточках в холле, ты находишь это привлекательным
Si t'aimes tant la rue j'mets ton matelas devant le bâtiment
Если тебе так нравится улица, я положу твой матрас перед зданием
C'était ces phrases préférées j'pensais que j'étais à l'armée
Это были те любимые фразы, о которых я думал, когда служил в армии
J'suis parti sans regret sans savoir aller
Я ушел без сожаления, не зная, куда идти
Malgrè mes douleurs et mes peines j'suis attentif
Несмотря на мою боль и печаль, я внимателен
Mais la rue j'l'emmerde 'jsuis pas son fils adoptif
Но на улице, к черту, я не его приемный сын
Elle a fait de moi un vagabond qui peine et qui traine
Она превратила меня в бродягу, который мучается и шатается
J'te jure si 'jpouvais j'la quitterais (x2)
Клянусь, если бы я мог, я бы бросил ее (x2)
J'suis pas prêt de me mettre à table,
Я не готов сесть за стол,
J'ai toujours prouvé aux proches
Я всегда доказывал близким
Que j'suis un mec à part et pas un incapable
Что я особенный парень, а не неспособный
Loin de gwada et de mes parents qui s'inquiétaient
Вдали от гвады и моих родителей, которые беспокоились
J'l'ai rassuré en vrai j'étais dans un sale pétrin
Я успокоил его, на самом деле я был в ужасном затруднении
C'est que les galères ont commencé, j'me suis accroché
Вот тут-то и начались галеры, я зацепился
Chaque soir j'me demandais j'vais pouvoir me coucher
Каждую ночь я задавался вопросом, где я смогу лечь спать
j'vais pouvoir me doucher j'avais plus beaucoup d'amis
Где я смогу принять душ, у меня больше не было друзей
C'était chaud quand mes habits sentaient les égouts de paris
Было жарко, когда моя одежда пахла Парижской канализацией
Fatigué à force de faire le va et vient
Устал из-за того, что ходил взад и вперед
Chez les potes, dans les trains, mais le pire c'est quand t'as faim
У друзей, в поездах, но хуже всего, когда ты голоден
Trop de fierté pour fouiller les poubelles qui trainent
Слишком много гордости, чтобы рыться в мусорных баках, которые валяются
Qu'est ce que je ferais pour des frites et un mac chiken
Что бы я сделал с картофелем фри и Макинтошем Чикен
Tchatcher une meuf qu'elle m'invite chez elle ou à l'hôtel
Пообщаться с девушкой, чтобы она пригласила меня к себе домой или в отель
Bien sûr si elle paye sinon c'est pas la peine
Конечно, если она заплатит, в противном случае это того не стоит
J'suis pas un top model mais je said les charmer
Я не топ-модель, но я сказала, что очаровываю их
Tout ça pour pas dormir dans des cages d'escaliers
Все это для того, чтобы не спать на лестничных клетках
Malgrè mes douleurs et mes peines j'suis attentif
Несмотря на мою боль и печаль, я внимателен
Mais la rue j'l'emmerde 'jsuis pas son fils adoptif
Но на улице, к черту, я не его приемный сын
Elle a fait de moi un vagabond qui peine et qui traine
Она превратила меня в бродягу, который мучается и шатается
J'te jure si 'jpouvais j'la quitterais (x2)
Клянусь, если бы я мог, я бы бросил ее (x2)
J'ai cottoyé celui qui mendiait avec sa guitare
Я поймал того, кто клянчил у него гитару
Celui qui faisait le pick pocket sans se faire tricard
Тот, кто делал карманный выбор, не будучи обманутым
Celui qui croyait que le RER était son plumard
Тот, кто считал, что RER - его перышко
J'le voyais parler tout seul avec sa bouteille de pinard
Я видел, как он разговаривал сам с собой за бутылкой пинарда
Les contrôleurs troublaient mon sommeil
Контролеры мешали моему сну
Me chauffaient la tête
Они грели мне голову
J'prenais les pv pour me torcher avec
Я брал очки, чтобы сжечь себя с помощью
J'conais le métro, ces coins sales ces clodos
Я скучал по метро, по этим грязным углам, по этим бомжам
Ces touristes qui te saoulent avec leurs appareils photos
Эти туристы, которые напоили тебя своими фотоаппаратами
En hiver j'étais obligé de squatter les stations
Зимой я был вынужден скитаться по курортам
Pour me tenir au chaud jusqu'à la prochaine saison
Чтобы согреть меня до следующего сезона
Ma maison c'était mon sac à dos j'lavais tout le temps
Мой дом был моим рюкзаком, я все время стирал
Brosse à dents, gant de toilette bref y'avais tout dedans
Зубная щетка, мочалка, короче говоря, в ней было все
J'rêvais d'appartement avec véranda
Я мечтала о квартире с верандой
Pendant que ma situation m'attirait vers le bas
В то время как моя ситуация тянула меня вниз
Mais j'ai su me relever éviter le fiasco
Но я смог подняться, чтобы избежать фиаско
Je ne suis plus ce vagabond tu peux m'apeller Brasco
Я больше не тот бродяга, ты можешь звать меня Браско
Malgrè mes douleurs et mes peines j'suis attentif
Несмотря на мою боль и печаль, я внимателен
Mais la rue j'l'emmerde 'jsuis pas son fils adoptif
Но на улице, к черту, я не его приемный сын
Elle a fait de moi un vagabond qui peine et qui traine
Она превратила меня в бродягу, который мучается и шатается
J'te jure si 'jpouvais j'la quitterais(x2).
Клянусь, если бы я мог, я бы бросил ее(x2).





Writer(s): Yann Stephane Mace, Luc Emile Leroy, Stevi Calabre, Thierry Marcoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.