Brasco - Punisher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brasco - Punisher




Punisher
Punisher
Tous le monde fait des erreurs tu sais
Everyone makes mistakes, you know
Tu doit menée une guerre contre tout les trou du cul
You gotta wage war against all the assholes
Qui qui arrive à passer entre les mailles du filet sans être inquiétée
Who manage to slip through the cracks without being bothered
Tu sais bien que dans toute les guerre il y'a des dommage collatéraux
You know well that in every war there's collateral damage
Wai Wai Sco Punisher
Wai Wai Sco Punisher
Hey combien mon tourner le dos
Hey, how many turned their backs on me
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Hey plu d'oseille plu de bédo
Hey, more money, more weed
Plu de succès plu de go
More success, more girls
Mais ils sont ou quand je suis dans la merde
But where are they when I'm in deep shit
Ils on quand je patoje dans la merde
Where are they when I'm wading through shit
Ils on quand je me noie dans la merde
Where are they when I'm drowning in shit
Rien à foutre vu que je suis dans la merde
They don't give a damn since I'm in deep shit
Ouais combien mon cer-su
Yeah, how many stabbed me in the back
Ouais combien mon déçu
Yeah, how many disappointed me
Ils était quand je partager mon pain et mon vin comme Jésus
They were there when I shared my bread and wine like Jesus
J'ai plu de blessures elles on cicatriser
I have no more wounds, they have healed
Et fort j'ai ressuscité
And strong, I have risen
Au nom du game et de la street
In the name of the game and the street
J'vais les baptiser
I'm gonna baptize them
Invisible
Invisible
L'oseille ma pervertie
Money has corrupted me
Tous seul je m'investie
All alone, I invest myself
Au calme et saint d'esprit
Calm and holy in spirit
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
J'ai baisser ma garde
I let my guard down
Je cru que c'était des gars sûr
I thought they were trustworthy guys
Et alors
So what
Qu'est ce que j'en est à foutre
What do I care
C'est pas eux qui paye mes factures
They're not the ones paying my bills
Je taffais dans le son
I was working on my music
A la muscu
At the gym
Je sent plus rien quand vous me piquait dans le dos
I don't feel anything anymore when you stab me in the back
Tu gratte l'amitié ta qu'à gratter ton cul
If you're scratching for friendship, you might as well scratch your ass
Je suis pas ton pote ni ton ticket de banko
I'm not your buddy or your winning lottery ticket
Depuis le début la chance n'est pas de mon côté
From the beginning, luck hasn't been on my side
Pourtant je suis toujours le jeu
Yet, I'm still playing the game
Je fait mes lové pas besoin d'eux
I make my money, I don't need them
Juste un bloc note et un joint de beu
Just a notepad and a fat joint
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Hey plu d'oseille plu de bédo
Hey, more money, more weed
Plu de succès plu de go
More success, more girls
Mais ils sont ou quand je suis dans la merde
But where are they when I'm in deep shit
Ils on quand je patoje dans la merde
Where are they when I'm wading through shit
Ils on quand je me noie dans la merde
Where are they when I'm drowning in shit
Rien à foutre vu que je suis dans la merde
They don't give a damn since I'm in deep shit
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Hey plu d'oseille plu de bédo
Hey, more money, more weed
Plu de succès plu de go
More success, more girls
Mais ils sont ou quand je suis dans la merde
But where are they when I'm in deep shit
Ils on quand je patoje dans la merde
Where are they when I'm wading through shit
Ils on quand je me noie dans la merde
Where are they when I'm drowning in shit
Rien à foutre vu que je suis dans la merde
They don't give a damn since I'm in deep shit
Je me méfie des on est ensemble
I'm wary of the "we're together"
On est des frères de tess
We're brothers, homie"
Après sa retourne sa veste
Then they turn their coats
Pour un peu de biff
For a little cash
Pour une paire de fesse
For a pair of buttocks
Je donne de la force à mes vraie bove
I give strength to my true homies
Ceux qui me soutienne aveuglément
Those who support me blindly
Ils me font confiance
They trust me
Même quand je doute
Even when I doubt
Et connaisse mes putain de vieux démon
And know my damn old demons
Plus tu me prend pour un con
The more you take me for a fool
Et plus tu creuse ta tombe
The more you dig your own grave
Il y a plus d'arnaque et de grosse pute
There are more scams and big whores
Dans ta bande que dans les rue de patong
In your crew than on the streets of Patong
Pas de traître dans ma confrérie (confrérie)
No traitors in my brotherhood (brotherhood)
On lave nos putain de linge sale que en famille (que en famille)
We wash our dirty laundry only with family (only with family)
J'hésite pas je vide tous ces rappeurs avant qu'il m'invite (qu'il m'invite)
I don't hesitate, I empty all these rappers before they invite me (they invite me)
C'est bâtards attire le flic (le flic)
These bastards attract the cops (the cops)
Vu que les rappeurs vie comme des indics (des indics)
Since rappers live like snitches (snitches)
Je sers la main de mes ennemies
I shake the hands of my enemies
Leur souris du jeu d'aire avec des fossettes (fossettes)
Smiling at them with dimples (dimples)
À part mes chaussettes (chaussettes)
Except for my socks (socks)
Dit à celui qui attend ma défaite
Tell the one who's waiting for my downfall
Que je savoure déjà la siennes
That I'm already savoring theirs
Chérie aujourd'hui tu fait la belle
Honey, today you're playing the beauty
Demain je suis riche tu fera la chienne
Tomorrow I'll be rich, you'll be playing the bitch
Mais qu'est qu'il penser j'allais faire la victime le pleurenicheur
What did they think I was going to do, play the victim, the crybaby?
Ils pourront jacter dans mon dos
They can talk behind my back
Mais il font fasse au Punisher
But they're facing the Punisher
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Hey plu d'oseille plu de bédo
Hey, more money, more weed
Plu de succès plu de go
More success, more girls
Mais ils sont ou quand je suis dans la merde
But where are they when I'm in deep shit
Ils on quand je patoje dans la merde
Where are they when I'm wading through shit
Ils on quand je me noie dans la merde
Where are they when I'm drowning in shit
Rien à foutre vu que je suis dans la merde
They don't give a damn since I'm in deep shit
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Combien mon tourner le dos
How many turned their backs on me
Hey plu d'oseille plu de bédo
Hey, more money, more weed
Plu de succès plu de go
More success, more girls
Mais ils sont ou quand je suis dans la merde
But where are they when I'm in deep shit
Ils on quand je patoje dans la merde
Where are they when I'm wading through shit
Ils on quand je me noie dans la merde
Where are they when I'm drowning in shit
Rien à foutre vu que je suis dans la merde
They don't give a damn since I'm in deep shit
Kevin Royce
Kevin Royce
Ma marquer à vie
Marked me for life
Punisher
Punisher





Writer(s): Brasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.