Brasco feat. El Matador - À armes égales (2008 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brasco feat. El Matador - À armes égales (2008 Version)




Marchons au pas avec bravoure, y'a le territoire a défendre, Bataille de argne, de larmes, d'armes et de cendre. Au chant d'honneur pour hisser l'étandard, 300, marquons une page de l'histoire, frère d'armes, frère de sang pour protéger la terre mère, fierté et alégeance, feront toute pression et perverse, guerrier de l'ombre, la foi ralie la force du nombre, le courage est durable, le chemin de la gloire est encor long, allons-en fendre, allons ensemble, terreur et tyranie, la peur est dure a vivre, en l'affrontant soulevons des pyramides. Combattre le bien par le mal, le feu sera le déluge, les fausses éclipse comme lors d'un clash entre le soleil et la lune. Que faire, d'éteindre ou briller, se taire ou crier se faire tout piller, on a l'espoir pour seul bouclier. Soldats d'une juste cause, la défaite a un gout de victoire, la lutte graver dans nos mémoires et persone n'oubliera.
Давайте смело шагать вперед, есть территория, которую нужно защищать, Битва при Арне, слезы, оружие и пепел. В песнопении чести поднять знамя, 300, давайте отметим страницу истории, брат по оружию, брат по крови, защищающий мать-землю, гордость и радость, окажут любое давление и извращение, воин из тени вера укрепляет силу числа, стойкость мужества, путь к славе еще долог, давайте преодолеем это, пойдем вместе, террор и тирания, страх трудно пережить, столкнувшись с ним, давайте поднимемся с пирамид. Борьба добра со злом, огонь будет потопом, ложные затмения, как при столкновении солнца и Луны. Что делать, выключать или светить, молчать или кричать, чтобы все было разграблено, у нас есть надежда только на щит. Солдаты за правое дело, поражение имеет вкус победы, борьба останется в нашей памяти, и никто не забудет.
On fait ca a armes égales
Мы делаем это равным оружием
J'déterre la hache de guerre de sa tombe et fais face au combat
Я выкапываю боевой топор из его могилы и встаю лицом к лицу с битвой
On fait ca a armes égales, on détient l'arsenal et une rage qui vaut 300 soldats,
Мы делаем это с равным оружием, у нас есть арсенал и ярость, которая стоит 300 солдат,
On fait ca a armes égales, si t'a le coeur vaillant lève le poing c'est mon peuple qui s'engage,
Мы делаем это равным оружием, если у тебя храброе сердце, подними кулак, мой народ вступится,
On fait ca a armes égales,a armes égales,a armes égales
On fait ca a armes égales,a armes égales,a armes égales
On fait ca a armes égales,a armes égales
On fait ca a armes égales,a armes égales
Apprends a rester quand l'enemie veut te faire fuire, la guerre dessine la jeunesse et fait parler l'avenir, c'est les larmes du père qu'aujourd'hui je transpire, au lance pierre on ira venger ceux qui ont su mourir, ceux qui ont su guérir, ceux qui ont su soufrir, pour l'amour d'une terre la haine il ont su chérir, pour une guerieros chaque cicatrice est une victoire, une histoire, un espoir de pouvoir tout reconstruire. Demain c'est dans 100 ans, vaillant on est plein, ne reculons devant rien, sache que le sommeil et la mort sont cousin germain, enfant par amour, la vie est longuement triste, on se protége qu'en veillant sur les siens, entend l'armonie du fer, les casques et les épées, on masque les bléssés, en marche en l'honneur, parce qu'on a glissé très tot dans l'angoisse et les décés, la poisse et les méfaits, a 300% ...
Учись оставаться, когда враг хочет заставить тебя бежать, война рисует молодость и заставляет говорить о будущем, это слезы отца, по которым я сегодня потею, с копьем мы пойдем мстить за тех, кто знал, как умереть, за тех, кто умел лечить, за тех, кто умел страдать, за тех, кто умел страдать.любовь к Земле, ненависть, которую они умели лелеять, за одну герьерос, каждый шрам - это победа, история, надежда на то, что мы сможем все восстановить. Завтра исполняется 100 лет, мы полны мужества, не остановимся ни перед чем, знайте, что сон и смерть-это двоюродный брат, ребенок, рожденный любовью, жизнь долгая и печальная, мы защищаем себя, только заботясь о своих, слыша гармонию железа, шлемы и мечи мы маскируем раненых, маршем в честь, потому что мы очень быстро погрузились в тоску, а погибшие, несчастье и проступки-на 300% ...
On fait ca a armes égales
Мы делаем это равным оружием
J'déterre la hache de guerre de sa tombe et fais face au combat
Я выкапываю боевой топор из его могилы и встаю лицом к лицу с битвой
On fait ca a armes égales, on détient l'arsenal et une rage qui vaut 300 soldats,
Мы делаем это с равным оружием, у нас есть арсенал и ярость, которая стоит 300 солдат,
On fait ca a armes égales, si t'a le coeur vaillant lève le poing c'est mon peuple qui s'engage,
Мы делаем это равным оружием, если у тебя храброе сердце, подними кулак, мой народ вступится,
On fait ca a armes égales,a armes égales,a armes égales
On fait ca a armes égales,a armes égales,a armes égales
On fait ca a armes égales,a armes égales
On fait ca a armes égales,a armes égales
L'enemie a l'arme a gauche et compte envahir par la force, sur le pied de guerre, au front a la vie a la mort, chez nous soufrir est philosophique, le malheur présentit atise l'incendie, une poignée d'hommes libres affronte l'empire, au risque de périr sous l'oeil du mérpis, donc gagnons notre fierté, persone doit déserter, le prix d'une liberté égale celle de l'ame du guerrier
Враг держит оружие наготове и намеревается вторгнуться силой, на войне, на фронте не на жизнь, а на смерть, у нас суфрир настроен философски, несчастье предвещает пожар, горстка свободных людей противостоит империи, рискуя погибнуть на глазах у мерписа, так что давайте победим нашу гордость, человек должен дезертирство-цена свободы, равной свободе души воина
On fait ca a armes égales
Мы делаем это равным оружием
J'déterre la hache de guerre de sa tombe et fais face au combat
Я выкапываю боевой топор из его могилы и встаю лицом к лицу с битвой
On fait ca a armes égales, on détient l'arsenal et une rage qui vaut 300 soldats,
Мы делаем это с равным оружием, у нас есть арсенал и ярость, которая стоит 300 солдат,
On fait ca a armes égales, si t'a le coeur vaillant lève le poing c'est mon peuple qui s'engage,
Мы делаем это равным оружием, если у тебя храброе сердце, подними кулак, мой народ вступится,
On fait ca a armes égales,a armes égales,a armes égales
Мы делаем это с равным оружием,с равным оружием,с равным оружием
On fait ca a armes égales,a armes égales
Мы делаем это с равным оружием,с равным оружием
On fait ca a armes égales
Мы делаем это равным оружием
J'déterre la hache de guerre de sa tombe et fais face au combat
Я выкапываю боевой топор из его могилы и встаю лицом к лицу с битвой
On fait ca a armes égales, on détient l'arsenal et une rage qui vaut 300 soldats,
Мы делаем это с равным оружием, у нас есть арсенал и ярость, которая стоит 300 солдат,
On fait ca a armes égales, si t'a le coeur vaillant lève le poing c'est mon peuple qui s'engage,
Мы делаем это равным оружием, если у тебя храброе сердце, подними кулак, мой народ вступится,
On fait ca a armes égales,a armes égales,a armes égales
Мы делаем это с равным оружием,с равным оружием,с равным оружием
On fait ca a armes égales,a armes égales
Мы делаем это с равным оружием,с равным оружием





Writer(s): Yann Mace, Luc Leroy, Brasco, El Matador, Djae Kassimou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.