Brasco feat. Soprano - On fait semblant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brasco feat. Soprano - On fait semblant




On fait semblant
We pretend
Au delà de toute ces apparences, au delà des rires qu'on dépense
Beyond all these appearances, beyond the laughs we spend
On fait semblant de rire pour cacher nos souffrances, ce mal d'enfance
We pretend to laugh to hide our suffering, this childhood trauma
Nos illusions nous plonge dans la démence, on s'enterre dans notre inconscience
Our illusions plunge us into madness, we bury ourselves in our unconsciousness
On se ment a nous même, au font sa nous démange, parce qu'on fait semblant
We lie to ourselves, deep down we itch, because we pretend
On fait semblant et on oublie les coups durs, les blessures, et on avance!
We pretend and we forget the hard knocks, the injuries, and we move on!
Combien sommes nous à vivre derrière un masque,
How many of us live behind a mask,
Combien sommes nous à vivre d'un grand rêve
How many of us live a great dream
Ici personne guérie de son enfance
Nobody here is cured of their childhood
Même avec un join au lèvre
Even with a joint to the lip
On se ment pour mieux vivre les mauvais moments
We lie to ourselves to better live through the bad times
On se ment pour mieux traverser les ouragans
We lie to ourselves so we can better get through the storms
Quoiqu'il arrive on essaye tous d'avancer!
Whatever happens, we all try to move forward!
On fait semblant et on oublie les coups durs, les blessures, et on avance!
We pretend and we forget the hard knocks, the injuries, and we move on!
Ma réalité c'est ceux qui vont au charbon
My reality is those who go to the coal
Mon ghetto qui te conditionne en mauvais garçon
My ghetto that conditions you into a bad boy
Quoiqu'il arrive, quoiqu'il advienne je suis toujours resté le même j'assume toutes mes galères
Whatever happens, whatever happens, I always stay the same, I take all my troubles
Et mon passé D'vagabond
And my past as a vagabond
On fait semblant mais on oublie les coups durs, les blessures, et on avance!
We pretend but we forget the hard knocks, the injuries, and we move on!





Writer(s): Brasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.