Paroles et traduction Brass Against - Lateralus (feat. Samuel Hope)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lateralus (feat. Samuel Hope)
Латеральность (с участием Сэмюэля Хоупа)
Black
then
white
are
all
I
see
in
my
infancy
Черный,
затем
белый
– все,
что
я
вижу
в
младенчестве,
Red
and
yellow
then
came
to
be,
reaching
out
to
me
Красный
и
желтый
пришли
потом,
тянутся
ко
мне,
Lets
me
see
Позволяют
мне
видеть.
As
below,
so
above
and
beyond,
I
imagine
Как
внизу,
так
и
вверху,
и
за
пределами,
я
представляю,
Drawn
beyond
the
lines
of
reason
Увлеченный
за
границы
разума,
Push
the
envelope,
watch
it
bend
Раздвинь
границы,
смотри,
как
они
гнутся.
Over
thinking,
over
analyzing
separates
the
body
from
the
mind
Чрезмерные
раздумья,
чрезмерный
анализ
отделяют
тело
от
разума,
Withering
my
intuition,
missing
opportunities
and
I
must
Истощая
мою
интуицию,
упуская
возможности,
и
я
должен
Feed
my
will
to
feel
my
moment
drawing
way
outside
the
lines
Питать
свою
волю,
чтобы
чувствовать,
как
мое
мгновение
выходит
за
рамки.
Black
then
white
are
all
I
see
in
my
infancy
Черный,
затем
белый
– все,
что
я
вижу
в
младенчестве,
Red
and
yellow
then
came
to
be,
reaching
out
to
me
Красный
и
желтый
пришли
потом,
тянутся
ко
мне,
Lets
me
see
Позволяют
мне
видеть.
There
is
so
much
more
Что
есть
гораздо
больше,
And
beckons
me
to
look
through
to
these
infinite
possibilities
И
манит
меня
взглянуть
сквозь
эти
бесконечные
возможности.
As
below,
so
above
and
beyond,
I
imagine
Как
внизу,
так
и
вверху,
и
за
пределами,
я
представляю,
Drawn
outside
the
lines
of
reason
Увлеченный
за
границы
разума,
Push
the
envelope,
watch
it
bend
Раздвинь
границы,
смотри,
как
они
гнутся.
Over
thinking,
over
analyzing
separates
the
body
from
the
mind
Чрезмерные
раздумья,
чрезмерный
анализ
отделяют
тело
от
разума,
Withering
my
intuition
leaving
opportunities
behind
Истощая
мою
интуицию,
оставляя
возможности
позади.
Feed
my
will
to
feel
this
moment
Питаю
свою
волю,
чтобы
чувствовать
этот
момент,
Urging
me
to
cross
the
line
Побуждающий
меня
пересечь
черту.
Reaching
out
to
embrace
the
random
Тянусь,
чтобы
принять
случайность,
Reaching
out
to
embrace
whatever
may
come
Тянусь,
чтобы
принять
все,
что
может
произойти.
I
embrace
my
desire
to
Я
принимаю
свое
желание
I
embrace
my
desire
to
Я
принимаю
свое
желание
Feel
the
rhythm,
to
feel
connected
Чувствовать
ритм,
чувствовать
связь,
Enough
to
step
aside
and
weep
like
a
widow
Достаточно
сильную,
чтобы
отойти
в
сторону
и
рыдать,
как
вдова.
To
feel
inspired
Чувствовать
вдохновение,
To
fathom
the
power
Постичь
силу,
To
witness
the
beauty
Увидеть
красоту,
To
bathe
in
the
fountain
Искупаться
в
фонтане,
To
swing
on
the
spiral
Качаться
на
спирали,
To
swing
on
the
spiral
to
Качаться
на
спирали,
Swing
on
the
spiral
Качаться
на
спирали
Of
our
divinity
Нашей
божественности,
And
still
be
a
human
И
все
еще
оставаться
человеком.
With
my
feet
upon
the
ground
I
lose
myself
С
ногами
на
земле
я
теряюсь
Between
the
sounds
and
open
wide
to
suck
it
in
Между
звуками
и
широко
открываюсь,
чтобы
впитать
их.
I
feel
it
move
across
my
skin
Я
чувствую,
как
они
движутся
по
моей
коже.
I'm
reaching
up
and
reaching
out
Я
тянусь
вверх
и
вперед,
I'm
reaching
for
the
random
or
what
ever
will
bewilder
me
Я
тянусь
к
случайности
или
к
чему-то,
что
меня
ошеломит,
What
ever
will
bewilder
me
К
чему-то,
что
меня
ошеломит.
And
following
our
will
and
wind
we
may
just
go
where
no
one's
been
Следуя
нашей
воле
и
ветру,
мы
можем
пойти
туда,
где
никто
не
был.
We'll
ride
the
spiral
to
the
end
and
may
just
go
where
no
one's
been
Мы
будем
катиться
по
спирали
до
конца
и
можем
пойти
туда,
где
никто
не
был.
Spiral
out,
keep
going
По
спирали
наружу,
продолжай,
Spiral
out,
keep
going
По
спирали
наружу,
продолжай,
Spiral
out,
keep
going
По
спирали
наружу,
продолжай,
Spiral
out,
keep
going
По
спирали
наружу,
продолжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Carey, Maynard Keenan, Adam Jones, Justin Chancellor, Maynard James Keenan, Daniel Edwin Carey, Adam Thomas Jones, Justin Gunner Chancellor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.