Paroles et traduction Brasstracks feat. Tori Kelly - Still Life
It's
a
still
life,
in
this
borin'
town
Это
натюрморт
в
этом
скучном
городе.
When
you're
not
around,
I'm
insane
Когда
тебя
нет
рядом,
я
схожу
с
ума.
And
I
wish
I
wasn't
so
alone
И
я
не
хочу
быть
такой
одинокой.
Every
time
you
go,
go
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
уходи.
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
И
один
поцелуй-это
все,
что
для
этого
нужно.
Just
one
moment
of
a
sweet
escape
Всего
лишь
один
момент
сладкого
бегства.
Somebody
told
me
Кто-то
сказал
мне
...
They
missed
the
old
me
Они
скучали
по
старому
мне.
Sunshine
ain't
filled
with
rain
Солнце
не
наполнено
дождем.
Uh,
starin'
at
sky
blue
Э-э,
смотрю
на
небесно-голубое
небо.
But
I
can't
fly
without
you
Но
я
не
могу
летать
без
тебя.
Like
a
feather
without
a
breeze
Как
перышко
без
дуновения
ветра.
Starin'
at
walls
inside
the
room
Уставился
на
стены
в
комнате.
Even
the
shadow's
shaped
like
you
Даже
тень
похожа
на
тебя.
What
do
I
know,
other
than
this
feeling?
Что
я
знаю,
кроме
этого
чувства?
Two
in
the
mornin',
wide
awake
Два
часа
ночи,
я
не
сплю.
Too
heavy
a
heart
to
have
to
wait
Слишком
тяжело
на
сердце,
чтобы
ждать.
All
that
need,
is
to
be
okay
(okay)
Все,
что
нужно,
- это
быть
в
порядке
(в
порядке).
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
И
один
поцелуй-это
все,
что
для
этого
нужно.
Just
onе
moment
of
a
sweet
escape
Всего
лишь
один
момент
сладкого
бегства.
It's
a
still
life,
in
this
borin'
town
Это
натюрморт
в
этом
скучном
городе.
When
you're
not
around,
I'm
insane
Когда
тебя
нет
рядом,
я
схожу
с
ума.
And
I
wish
I
(yeah,
yeah),
wasn't
so
alone
(alone)
И
я
хотел
бы
(да,
да)
не
быть
таким
одиноким
(одиноким).
Every
time
you
go,
go
away,
ayy
(yeah,
ayy)
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
уходи,
Эй
(да,
Эй).
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
И
один
поцелуй-это
все,
что
для
этого
нужно.
Just
one
moment
of
a
sweet
escape
Всего
лишь
один
момент
сладкого
бегства.
It's
a
still
life
(oh
yeah),
in
this
quiet
house
Это
натюрморт
(О
да)
в
этом
тихом
доме.
Not
a
single
sound
(not
a
single
sound)
Ни
единого
звука
(ни
единого
звука).
In
this
place
(oh,
woah-oh,
oh)
В
этом
месте
(ОУ,
уоу-оу,
оу)
And
I
wish
I
(I
wish
I),
wasn't
so
alone
(wasn't
so
alone)
И
мне
жаль,
что
я
(жаль,
что
я)
не
был
так
одинок
(не
был
так
одинок).
When
you'll
come
back
home,
could
you
stay?
(Woo,
ooh,
ooh,
ooh)
Когда
ты
вернешься
домой,
ты
можешь
остаться?
I
can't
miss
anymore
every
day,
oh,
oh
Я
больше
не
могу
скучать
каждый
день,
о,
о
How
much
longer
do
I
have
to
wait?
(Ooh,
ooh)
Сколько
еще
мне
придется
ждать?
And
one
kiss
is
all
it
really
takes
И
один
поцелуй-это
все,
что
для
этого
нужно.
Just
one
moment
of
a
sweet
escape
Всего
лишь
один
момент
сладкого
бегства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.