Brasstracks feat. Rothstein - Home Improvement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brasstracks feat. Rothstein - Home Improvement




Home Improvement
I saw it coming
Я видел это
I'm glad it's over
я рад, что все кончено
Cause I need freedom
Потому что мне нужна свобода
More than I'll ever need closure
Больше, чем мне когда-либо понадобится закрытие
You took your baggage
Вы взяли свой багаж
You shrugged your shoulders
Ты пожал плечами
Can't say I'm happy now
Не могу сказать, что я счастлив сейчас
But I've never been closer to it
Но я никогда не был ближе к этому
If you need a lil home improvement
Если вам нужно небольшое улучшение дома
Baby I'm open to it
Детка, я открыт для этого.
You can still call if you need a hand
Вы все еще можете позвонить, если вам нужна рука
But I don't wanna overdo it
Но я не хочу переусердствовать
Wind in my hair this morning
Ветер в моих волосах этим утром
Devil may care I'm for it
Дьявол может заботиться, я за это
And I'm so glad it's over
И я так рад, что все закончилось
Doesn't mean I don't want It
Это не значит, что я этого не хочу.
But that's all ancient history
Но это все древняя история
That's water under the bridge to me
Для меня это вода под мостом
Guess I remember it distantly
Думаю, я помню это отдаленно
Rather keep it a mystery
Скорее держи это в секрете
I look back at it blissfully
Я оглядываюсь назад с блаженством
I look back at it
я оглядываюсь на это
Won't let the door hit it
Не позволю двери ударить его
But I've been better off since I had to forfeit it
Но мне было лучше, так как мне пришлось лишиться этого.
I was down bad when my heart was more in it
Мне было плохо, когда мое сердце было больше в этом
I don't get mad when I look at your pictures
Я не злюсь, когда смотрю на твои фотографии
Ima chase my check
Има преследует мой чек
Far be it from me now to waste my breath
Я далек от того, чтобы тратить свое дыхание
When it pass me by I won't break my neck
Когда это пройдет мимо меня, я не сломаю себе шею
You can take what's left
Вы можете взять то, что осталось
That's ancient history
Это древняя история
That's water under the bridge to me
Для меня это вода под мостом
Guess I remember it distantly
Думаю, я помню это отдаленно
Rather keep it a mystery
Скорее держи это в секрете
I look back at it wistfully
Я смотрю на это с тоской
I look back at it
я оглядываюсь на это





Writer(s): Ivan Jackson, Nathaniel Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.