Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poszlabym Za Toba Gora
Пойду бы за тобой горой
Poszłabym
za
Tobą
górą
Пошла
бы
за
тобой
горой,
Poszłabym
doliną
Пошла
бы
долиной,
Gdybyś
przestał
wodzić
wzrokiem
za
każdą
dziewczyną
Если
бы
ты
перестал
глазами
водить
за
каждой
девчонкой.
Poszłabym
za
Tobą
miły
nawet
skrajem
tęczy
Пошла
бы
за
тобой,
милый,
хоть
краем
радуги,
Ale
gdybyś
przestał
mnie
innymi
babami
zadręczać
Только
если
перестанешь
меня
другими
бабами
изводить.
Poszłabym
za
Tobą
miły
nawet
skrajem
tęczy
Пошла
бы
за
тобой,
милый,
хоть
краем
радуги,
Gdybyś
przestał
mnie
innymi
babami
zadręczać
Если
перестанешь
меня
другими
бабами
изводить.
Gdybyś
przestał
wlepiać
oczy
w
każdą
babską
nogę
Если
перестанешь
глазеть
на
каждую
женскую
ногу,
Poszłabym
za
Tobą
rzeką
Пошла
бы
за
тобой
рекой,
Poszła
polną
drogą
Пошла
бы
полем
дорогой.
Poszłabym
za
Tobą
miły
nawet
skrajem
tęczy
Пошла
бы
за
тобой,
милый,
хоть
краем
радуги,
Gdybyś
przestał
mnie
innymi
babami
zadręczać
Если
перестанешь
меня
другими
бабами
изводить.
Poszłabym
za
Tobą
miły
nawet
skrajem
tęczy
Пошла
бы
за
тобой,
милый,
хоть
краем
радуги,
Ale
gdybyś
przestał
mnie
innymi
babami
zadręczać
Только
если
перестанешь
меня
другими
бабами
изводить.
Poszłaby
za
Tobą
miły
nawet
skrajem
tęczy
Пошла
бы
за
тобой,
милый,
хоть
краем
радуги,
Gdybyś
przestał
ją
innymi
babami
zadręczać
Если
перестанешь
ее
другими
бабами
изводить.
Poszłaby
za
Tobą
miły
nawet
skrajem
tęczy
Пошла
бы
за
тобой,
милый,
хоть
краем
радуги,
Gdybyś
przestał
ją
innymi
babami
zadręczać
Если
перестанешь
ее
другими
бабами
изводить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Halina Mlynkova, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.