Paroles et traduction Brathanki - Za Wielkim Morzem Ty
Już
bieluchny
śnieg
na
polach
się
skrzy
Уже
белухый
снег
на
полях
скривился
Nowy
roczek
z
wierchów
zbiegł
ku
dolinom
Новый
год
из
верхов
бежал
к
долинам
Śniegu
pytam,
"Gdzieżeś
Ty?"
Я
спрашиваю:
"Где
ты?"
Już
szczebiocze
ptak,
już
wiosna
i
bzy
Уже
щебечет
птица,
уже
весна
и
сирень
Nocą
gwiazdy
złote
tak
jak
kaczeńce
Ночью
звезды
злотые,
как
кацены
Gwiazdek
pytam,
"Gdzieżeś
Ty?"
Я
спрашиваю:
"Где
ты?"
Żniw
już
nadszedł
czas,
a
od
lasu
grzmi
Жатвы
уже
пора,
и
от
леса
гремит
Pewnie
deszczyk
jeszcze
raz
lunie
z
nieba
Наверное,
дождик
еще
раз
Луне
с
неба
Deszczu
spytam,
"Gdzieżeś
Ty?"
Я
спрошу:
"где
ты?"
Już
jesienny
liść
jak
osika
drży
Уже
осенний
лист
как
осина
дрожит
Górą
i
doliną
iść
chciałam
z
tobą
Горы
и
долины
я
хотел
пойти
с
тобой
Spytam
jesień,
"Gdzieżeś
Ty?"
Я
спрошу
осень:
"где
ты?"
Za
wielkim
morzem
Ty
За
великим
морем
ты
Za
wielką
wodą
ja
За
большой
водой
я
Jak
dobry
Boże
Как
добрый
Бог
Nam
nie
pomożesz
Вы
не
поможете
нам
To
zgubią
się
serca
dwa
Это
потеряет
сердца
два
Za
wielkim
morzem
Ty
За
великим
морем
ты
Za
wielką
wodą
ja
За
большой
водой
я
Jak
dobry
Boże
Как
добрый
Бог
Nam
nie
pomożesz
Вы
не
поможете
нам
To
zgubią
się
serca
dwa
Это
потеряет
сердца
два
Znów
bieluchny
śnieg
na
polach
się
skrzy
Опять
белухый
снег
на
полях
скривился
Znowu
roczek
z
wierchów
zbiegł
ku
dolinom
И
снова
один
год
с
верхов
сбежал
к
долинам.
Śniegu
pytam:
"Gdzieżeś
Ty?"
Я
спрашиваю:
"Где
ты?"
Znów
szczebiocze
ptak,
znów
wiosna
i
bzy
Снова
щебечет
птица,
снова
весна
и
сирень
Nocą
gwiazdy
złote
tak
jak
kaczeńce
Ночью
звезды
злотые,
как
кацены
Gwiazdek
pytam,
"Gdzieżeś
Ty?"
Я
спрашиваю:
"Где
ты?"
Za
wielkim
morzem
Ty
За
великим
морем
ты
Za
wielką
wodą
ja
За
большой
водой
я
Jak
dobry
Boże
Как
добрый
Бог
Nam
nie
pomożesz
Вы
не
поможете
нам
To
zgubią
się
serca
dwa
Это
потеряет
сердца
два
Za
wielkim
morzem
Ty
За
великим
морем
ты
Za
wielką
wodą
ja
За
большой
водой
я
Jak
dobry
Boże
Как
добрый
Бог
Nam
nie
pomożesz
Вы
не
поможете
нам
To
zgubią
się
serca
dwa
Это
потеряет
сердца
два
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halina Mlynkova, Piotr Boguslaw Krolik, Janusz Marek Mus, Grzegorz Pietak, Stefan Andrzej Blaszczynski, Adam Wojciech Prucnal, Jacek Tadeusz Krolik, Zbigniew Tadeusz Ksiazek
Album
Patataj
date de sortie
05-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.