Bratislava - Terra do Nunca Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bratislava - Terra do Nunca Mais




Terra do Nunca Mais
Страна Неверленд
Fiquei te percebendo
Я заметил,
'tava em outro lugar longe daqui
Ты была где-то далеко отсюда.
Como se falar com a parede fosse normal e é normal
Как будто говорить со стеной - это нормально, и это нормально.
Mas acho graça
Но мне смешно.
Eu te quero do seu jeito, eu te quero do seu jeito
Ты мне нужна такая, какая ты есть, ты мне нужна такая, какая ты есть.
Quebra a tensão, reserva um tempinho pra mim
Сними напряжение, удели мне немного времени.
Bora afastar a tristeza, os móveis da sala pra praticar
Давай прогоним грусть, отодвинем мебель в гостиной, чтобы практиковать
O transe desse mantra leva a gente pra outro lugar
Транс этой мантры унесет нас в другое место.
Eu te quero do seu jeito, eu te quero do seu jeito
Ты мне нужна такая, какая ты есть, ты мне нужна такая, какая ты есть.
Se eu olhar pra baixo a gente cai
Если я посмотрю вниз, мы упадем.
Se eu olhar pro sol
Если я посмотрю на солнце,
Contra a luz, nossa sombra se mistura no chão
против света, наши тени сольются на земле.
Nossa mão costurada não desprende até o perigo passar
Наши руки сшиты, не разомкнутся, пока не минует опасность.
Terra do nunca mais
Страна Неверленд.
Me afogo nas memórias sem você pra me salvar
Я тону в воспоминаниях без тебя, чтобы спасти меня.
Me ensina a voar
Научи меня летать.
Esse ano tudo se refaz, absurdo ficou pra trás
В этом году все начинается заново, абсурд остался позади.
Fiquei te percebendo
Я заметил,
'tava em outro lugar longe daqui
Ты была где-то далеко отсюда.
Como se falar com fantasmas fosse normal e é normal
Как будто говорить с призраками - это нормально, и это нормально.
A gente refez o normal
Мы переосмыслили нормальность.
Eu te quero do seu jeito, eu te quero do seu jeito
Ты мне нужна такая, какая ты есть, ты мне нужна такая, какая ты есть.
Contra a luz, nossa sombra se mistura no chão
Против света, наши тени сольются на земле.
Nossa mão costurada não desprende até o perigo passar
Наши руки сшиты, не разомкнутся, пока не минует опасность.
Terra do nunca mais
Страна Неверленд.
Me afogo nas memórias sem você pra me salvar
Я тону в воспоминаниях без тебя, чтобы спасти меня.
Me ensina a voar
Научи меня летать.
Esse ano tudo se refaz, o absurdo ficou pra trás
В этом году все начинается заново, абсурд остался позади.





Writer(s): Jose Roberto Orlando, Victor Meira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.