Paroles et traduction Bratislava - Céu de Pedra
Eu
te
enterrei
no
meu
jardim
I
buried
you
in
my
garden
Jardim
de
carne
e
nome
coração
A
garden
of
flesh
and
the
name
of
heart
Acimentei
pra
que
não
brotasse
I
set
fire
to
it
so
it
wouldn't
sprout
Te
fiz
um
céu
de
pedra
pra
não
sentir
teu
perfume,
te
plantei
I
made
you
a
sky
of
stone
so
I
wouldn't
feel
your
perfume,
I
planted
you
Nessa
floresta
In
this
forest
Um
bosque
de
pele
e
sangue,
coração
A
grove
of
skin
and
blood,
heart
Pavimentei
pra
que
não
respirasse
I
paved
it
so
you
wouldn't
breathe
Se
espalha
em
outros
ares
It
spreads
in
other
airs
Teus
perfumes
em
todos
os
lugares
Your
perfumes
are
everywhere
Você
vive
confinada
dentro
de
mim
You
live
confined
within
me
Eu
escolhi
te
enterrar
aqui
I
chose
to
bury
you
here
Tocar
a
vida
e
não
aguar
essa
flor
To
touch
life
and
not
water
this
flower
Por
isso
pisei
pra
que
não
brotasse
That's
why
I
stepped
on
it
so
it
wouldn't
sprout
Endureci
o
chão
pra
nunca
te
sentir,
te
plantei
I
hardened
the
ground
so
I
would
never
feel
you,
I
planted
you
Nessa
pequena
floresta
In
this
small
forest
Um
bosque
de
pele
e
sangue,
coração
A
grove
of
skin
and
blood,
heart
Pavimentei
pra
que
não
respirasse
I
paved
it
so
you
wouldn't
breathe
Pra
não
sentir
quando
Not
to
feel
when
Se
espalha
em
outros
ares
It
spreads
in
other
airs
Teus
espinhos
em
todos
os
lugares
Your
thorns
are
everywhere
E
eu
vivo
confinado
dentro
da
tua
ideia
And
I
live
confined
within
your
idea
E
esse
é
o
risco
que
escolhi
correr
And
that
is
the
risk
I
chose
to
take
Essa
flor
que
nunca
vai
viver
nem
morrer
This
flower
that
will
never
live
or
die
Me
perfura
de
dentro
pra
fora
Pierces
me
from
the
inside
out
A
semente
que
nunca
vai
virar
flor
The
seed
that
will
never
become
a
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): victor meira
Album
Fogo
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.