Paroles et traduction Bratty - Quietest Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quietest Places
Самые тихие места
We
were
looking
up
the
crime
scene
photo′s
Мы
смотрели
фотографии
с
места
преступления,
When
your
mom
walked
in
Когда
вошла
твоя
мама.
She
screamed
and
yelled
at
us,
"Don't
look
at
those
again"
Она
закричала
и
начала
ругать
нас:
"Больше
не
смотрите
на
это!"
We
were
too
far
gone
to
understand,
the
way
she
had
just
react
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
понять
ее
реакцию.
So
that
night
when
she
fell
asleep
Поэтому
ночью,
когда
она
уснула,
We
stuck
a
knife
in
her
back
Мы
воткнули
ей
нож
в
спину.
Just
like
the
pictures
on
the
internet
showed
Прямо
как
на
картинках
в
интернете,
But
also
going
off
from
what
we
know
Но
также
исходя
из
того,
что
мы
знаем,
Any
evil
thing
can
grow
Любое
зло
может
вырасти
In
the
quietest
places
you
already
know
В
самых
тихих
местах,
которые
ты
уже
знаешь.
We
had
only
a
couple
hours
before
someone
would
notice
У
нас
было
всего
пару
часов,
прежде
чем
кто-нибудь
заметит,
So
we
packed
your
moms
minivan
up,
and
prepared
to
be
fully
loaded
Поэтому
мы
загрузили
мамин
минивэн
и
приготовились
к
побегу.
Driving
to
the
school,
I
had
a
moment
where
I
wanted
to
cry
По
дороге
в
школу
у
меня
был
момент,
когда
я
хотела
заплакать.
Then
you
said
"Lets
blow
every
damn
head
off"
Тогда
ты
сказал:
"Давай
взорвем
все
эти
чертовы
головы!"
And
I
smiled
at
your
dead
eyes
И
я
улыбнулась,
глядя
в
твои
мертвые
глаза.
Just
like
the
pictures
on
the
internet
showed
Прямо
как
на
картинках
в
интернете,
But
also
going
off
from
what
we
know
Но
также
исходя
из
того,
что
мы
знаем,
Any
evil
thing
can
grow
Любое
зло
может
вырасти
In
the
quietest
places
you
already
know
В
самых
тихих
местах,
которые
ты
уже
знаешь.
We
sat
in
the
hallway
with
bodies
all
around
us
Мы
сидели
в
коридоре,
окруженные
телами,
You
said
there
was
one
last
thing
we
that
we
didn′t
discuss
Ты
сказал,
что
есть
еще
одна
вещь,
которую
мы
не
обсудили.
Then
you
put
your
gun
up
against
my
head
and
said
Затем
ты
приставил
пистолет
к
моей
голове
и
сказал:
"All
evil
things
die"
"Все
зло
должно
умереть".
I
wasn't
crying
because
I
was
scared
Я
плакала
не
от
страха,
I
cried
because
I
felt
fine
Я
плакала,
потому
что
мне
было
хорошо.
Just
like
the
pictures
on
the
internet
will
show
Прямо
как
на
картинках
в
интернете,
которые
все
увидят,
Our
faces
everyone's
going
to
know
Наши
лица
все
узнают.
Any
evil
thing
can
grow
Любое
зло
может
вырасти
In
the
quietest
places
you
already
know
В
самых
тихих
местах,
которые
ты
уже
знаешь.
In
the
quietest
places
you
already
know
В
самых
тихих
местах,
которые
ты
уже
знаешь.
In
the
quietest
places
you
already
know
В
самых
тихих
местах,
которые
ты
уже
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bratty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.