Paroles et traduction Braulio - Cenizas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto,
soportar
la
pena,
de
sentir
tú
olvido
After
so
much,
enduring
the
pain,
of
feeling
your
oblivion
Después
que
todo,
te
lo
dio
mí
pobre,
corazón
herido
After
everything,
you
gave
it
to
me
poor,
wounded
heart
Has
vuelto
a
verme,
para
que
yo
sepa,
de
tú
desventura
You've
come
back
to
see
me,
for
me
to
know,
of
your
misfortune
Por
la
amargura,
de
un
amor
igual,
al
que
me
diste
tú
For
the
bitterness,
of
a
love
equal,
to
the
one
you
gave
me
Ya
no
podré,
ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
I
will
no
longer
be
able
to,
neither
forgive
nor
give
you
what
you
gave
me
Has
de
saber,
que
en
un
cariño
muerto,
no
existe
rencor
You
must
know,
that
in
a
dead
love,
there
is
no
resentment
Y
si
pretendes,
remover
las
ruinas,
que
tú
misma
hiciste
And
if
you
intend
to,
remove
the
ruins,
that
you
yourself
made
Solo
cenizas,
hallaras
de
todo,
lo
que
fue
mí
amor...
Only
ashes,
you
will
find
of
everything,
that
was
my
love...
Has
vuelto
a
verme,
para
que
yo
sepa,
de
tú
desventura
You've
come
back
to
see
me,
for
me
to
know,
of
your
misfortune
Por
la
amargura,
de
un
amor
igual,
al
que
me
diste
tú
For
the
bitterness,
of
a
love
equal,
to
the
one
you
gave
me
Ya
no
podré,
ni
perdonar
ni
darte
lo
que
tú
me
diste
I
will
no
longer
be
able
to,
neither
forgive
nor
give
you
what
you
gave
me
Has
de
saber,
que
en
un
cariño
muerto,
no
existe
rencor
You
must
know,
that
in
a
dead
love,
there
is
no
resentment
Y
si
pretendes,
remover
las
ruinas,
que
tú
misma
hiciste
And
if
you
intend
to,
remove
the
ruins,
that
you
yourself
made
Solo
cenizas,
hallaras
de
todo,
lo
que
fue
mí
amor
Only
ashes,
you
will
find
of
everything,
that
was
my
love
Solo
cenizas,
hallaras
de
todo,
lo
que
fue
mí
amor
Only
ashes,
you
will
find
of
everything,
that
was
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.