Braulio - El Reloj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Braulio - El Reloj




El Reloj
The Clock
Braulio el hijo de la vecina, el mayor
Braulio, the neighbor's eldest son,
Dejo de ser gallina para volverse raton
Stopped being a chicken to become a mouse
(Y ahora vengo mas fuerte lucho,
(And now I come stronger, I fight,
No hay quien me aguante lucho no no no)
No one can stand me, I fight, no, no, no)
No encontraba que hacer al ver la situacion
He couldn't find anything to do, seeing the situation
Andaba en vueltas raras para él era la solucion
He was into strange things, it was the solution for him
De la noche a la mañana braulio era el mandon
Overnight, Braulio was the big boss
Tremenda camioneta, braulio era el patron
A huge truck, Braulio was the master
(Es que la platica yo me la gano sudando)
(That's because I earn my money sweating)
Ya braulio no va a la iglesia a hablar con papa dios
Braulio doesn't go to church to talk to God anymore
Ya braulio no se confiesa como braulio cambio
Braulio no longer confesses, how Braulio has changed
Para meterle mano hay que ser un varon
To get involved, you have to be a man
En el barrio le temen es braulio el ladron
They fear him in the neighborhood, he is Braulio the thief
(El mr. black)
(Mr. Black)
El que no nada se ahoga asi braulio me decia
"He who does not swim drowns," Braulio used to tell me
Me siento en la gloria soy un ladron
I feel in heaven, I'm a thief
Pero le llego la hora
But his time came
Y el que la hace aqui la paga
And he who does it here pays for it
Y el que la hace aqui la paga
And he who does it here pays for it
Ya no toma cafe, ya no ve television
He no longer drinks coffee, he no longer watches TV
Ya ha cerrado los ojos por ser un ladron
He's closed his eyes for being a thief
Por andar en la vuelta quedo con la pata estira
For being involved, he's left with his foot stretched out
Tres metros bajo tierra braulio estara
Braulio will be three meters underground
(Y aqui esta, y aqui esta el mr. black compa)
(And here he is, here is Mr. Black, my friend)
Braulio traquetiaba no le importaba que lo veian
Braulio was dealing, he didn't care if they saw him
O decian le temian le temian ahiii
Or said, they feared him, they feared him
Le decia a la vecina que trabajaba y era mentira
He told the neighbor he was working, but it was a lie
Traquetiaba traquetiaba traquetiaba
He was dealing, dealing, dealing
Tiaba tiaba tiaba tiaa
Dealing, dealing, dealing, dealing
Braulio corta harina por ladron ademas de ser falton
Braulio is a cocaine dealer, a thief and a liar
Pa que sea serio pa que afine
For him to be serious, for him to be right
Pa que respete compa
For him to respect, my friend
El que no nada se ahoga asi braulio me decia
"He who does not swim drowns," Braulio used to tell me
Ya me siento en la gloria soy un ladron
I already feel in heaven, I'm a thief
Pero le llego la hora
But his time came
Y el que la hace aqui la paga
And he who does it here pays for it
Y el que la hace aqui la paga
And he who does it here pays for it
(Ahi ahi ahi ahi voy a llorar)
(Oh, oh, oh, oh, I'm going to cry)
(Ahi ahi ahi ahi voy a llorar)
(Oh, oh, oh, oh, I'm going to cry)
(Ahi ahi ahi ahi voy a llorar)
(Oh, oh, oh, oh, I'm going to cry)
Braulio traquetiaba no le importaba que lo veian
Braulio was dealing, he didn't care if they saw him
O decian le temian le temian ahiii
Or said, they feared him, they feared him
Ya braulio no iba a la iglesia a conversar con papa dios
Braulio no longer went to church to talk to God
Ya braulio no se confiesa
Braulio no longer confesses
Braulio el ladron
Braulio the thief
Braulio el ladron
Braulio the thief
(Y el mr. black)
(And Mr. Black)
Braulio traquetiaba no le importaba que lo veian
Braulio was dealing, he didn't care if they saw him
O decian le temian le temian le temian
Or said, they feared him, they feared him, they feared him
Braulio corta harina por ladron ademas de ser falton
Braulio is a cocaine dealer, a thief and a liar
Pa que respete pa que sea serio
For him to respect, for him to be serious
Pa que afine benja
For him to be right, Benjamin
Y aqui termina la historia de braulio el patron
And here ends the story of Braulio, the boss





Writer(s): Roberto Cantoral Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.