Braulio - Fruta Mordida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Braulio - Fruta Mordida




Fruta Mordida
Надкусанный плод
Pobre muchachita enamorada
Бедная девочка влюбленная,
Que te sabes mal pagada
Ты чувствуешь себя обманутой
Por el dueño de tu amor
Владельцем твоей любви.
Quítate la venda de los ojos
Сними повязку с глаз,
Tu recibes los despojos
Ты получаешь лишь остатки,
No te presta ya atención
Он больше не обращает на тебя внимания.
Como aquel juguete apetecido
Как желанная игрушка,
Que se pudre en el olvido
Которая гниет в забвении,
Cuando al fin se consiguió
Когда наконец ее заполучили.
Pronto se ha cansado de tenerte
Быстро он устал от тебя,
Solo quiso poseerte y ahora el juego terminó.
Хотел только обладать тобой, и теперь игра окончена.
De amor esta llena la vida
Жизнь полна любви,
Y no debes pensar que eres fruta mordida
И не думай, что ты надкусанный плод,
Que otro despreciara
Который другой отвергнет.
Con el tiempo lograrás olvidar
Со временем ты сможешь забыть,
Volverás a soñar.
Снова начнешь мечтать.
••••
••••
Pobre muchachita enamorada
Бедная девочка влюбленная,
Que creíste ilusionada
Ты верила, полная надежд,
Cuanto te quiso contar
Во все, что он тебе рассказывал.
Quítate la venda de los ojos
Сними повязку с глаз,
Tu recibes los despojos
Ты получаешь лишь остатки,
A otra tonta va a engañar.
Он другую дурочку будет обманывать.
De amor esta llena la vida
Жизнь полна любви,
Y no debes pensar que eres fruta mordida
И не думай, что ты надкусанный плод,
Que otro despreciara
Который другой отвергнет.
Con el tiempo lograrás olvidar
Со временем ты сможешь забыть,
Volverás a soñar.
Снова начнешь мечтать.
De amor esta llena la vida
Жизнь полна любви,
Y no debes pensar que eres fruta mordida
И не думай, что ты надкусанный плод,
Que otro va a despreciar...
Который другой отвергнет...





Writer(s): Braulio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.