Paroles et traduction Braulio - Fruta Mordida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruta Mordida
Надкусанный плод
Pobre
muchachita
enamorada
Бедная
девочка
влюбленная,
Que
te
sabes
mal
pagada
Ты
чувствуешь
себя
обманутой
Por
el
dueño
de
tu
amor
Владельцем
твоей
любви.
Quítate
la
venda
de
los
ojos
Сними
повязку
с
глаз,
Tu
recibes
los
despojos
Ты
получаешь
лишь
остатки,
No
te
presta
ya
atención
Он
больше
не
обращает
на
тебя
внимания.
Como
aquel
juguete
apetecido
Как
желанная
игрушка,
Que
se
pudre
en
el
olvido
Которая
гниет
в
забвении,
Cuando
al
fin
se
consiguió
Когда
наконец
ее
заполучили.
Pronto
se
ha
cansado
de
tenerte
Быстро
он
устал
от
тебя,
Solo
quiso
poseerte
y
ahora
el
juego
terminó.
Хотел
только
обладать
тобой,
и
теперь
игра
окончена.
De
amor
esta
llena
la
vida
Жизнь
полна
любви,
Y
no
debes
pensar
que
eres
fruta
mordida
И
не
думай,
что
ты
– надкусанный
плод,
Que
otro
despreciara
Который
другой
отвергнет.
Con
el
tiempo
lograrás
olvidar
Со
временем
ты
сможешь
забыть,
Volverás
a
soñar.
Снова
начнешь
мечтать.
Pobre
muchachita
enamorada
Бедная
девочка
влюбленная,
Que
creíste
ilusionada
Ты
верила,
полная
надежд,
Cuanto
te
quiso
contar
Во
все,
что
он
тебе
рассказывал.
Quítate
la
venda
de
los
ojos
Сними
повязку
с
глаз,
Tu
recibes
los
despojos
Ты
получаешь
лишь
остатки,
A
otra
tonta
va
a
engañar.
Он
другую
дурочку
будет
обманывать.
De
amor
esta
llena
la
vida
Жизнь
полна
любви,
Y
no
debes
pensar
que
eres
fruta
mordida
И
не
думай,
что
ты
– надкусанный
плод,
Que
otro
despreciara
Который
другой
отвергнет.
Con
el
tiempo
lograrás
olvidar
Со
временем
ты
сможешь
забыть,
Volverás
a
soñar.
Снова
начнешь
мечтать.
De
amor
esta
llena
la
vida
Жизнь
полна
любви,
Y
no
debes
pensar
que
eres
fruta
mordida
И
не
думай,
что
ты
– надкусанный
плод,
Que
otro
va
a
despreciar...
Который
другой
отвергнет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.