Paroles et traduction Braulio - Fruta Mordida
Fruta Mordida
Фрукт с укусом
Pobre
muchachita
enamorada
Бедная
влюбленная
девушка
Que
te
sabes
mal
pagada
Ты
плохо
вознаграждена
Por
el
dueño
de
tu
amor
Хозяином
твоей
любви
Quítate
la
venda
de
los
ojos
Сними
вуаль
с
глаз
Tu
recibes
los
despojos
Ты
получаешь
объедки
No
te
presta
ya
atención
Он
больше
не
обращает
на
тебя
внимания
Como
aquel
juguete
apetecido
Как
та
желанная
игрушка
Que
se
pudre
en
el
olvido
Которая
гниёт
в
забвении
Cuando
al
fin
se
consiguió
Когда
её
наконец
достигли
Pronto
se
ha
cansado
de
tenerte
Он
быстро
устал
иметь
тебя
Solo
quiso
poseerte
y
ahora
el
juego
terminó.
Он
просто
хотел
завладеть
тобой,
а
теперь
игра
закончилась.
De
amor
esta
llena
la
vida
Жизнь
полна
любви
Y
no
debes
pensar
que
eres
fruta
mordida
И
не
стоит
думать,
что
ты
фрукт
с
укусом
Que
otro
despreciara
Который
другой
презирал
бы
Con
el
tiempo
lograrás
olvidar
Со
временем
ты
сможешь
забыть
Volverás
a
soñar.
Ты
снова
будешь
мечтать.
Pobre
muchachita
enamorada
Бедная
влюбленная
девушка
Que
creíste
ilusionada
Ты
поверила
с
иллюзией
Cuanto
te
quiso
contar
Сколько
он
хотел
тебе
рассказать
Quítate
la
venda
de
los
ojos
Сними
вуаль
с
глаз
Tu
recibes
los
despojos
Ты
получаешь
объедки
A
otra
tonta
va
a
engañar.
Он
будет
обманывать
другую
дуру.
De
amor
esta
llena
la
vida
Жизнь
полна
любви
Y
no
debes
pensar
que
eres
fruta
mordida
И
не
стоит
думать,
что
ты
фрукт
с
укусом
Que
otro
despreciara
Который
другой
презирал
бы
Con
el
tiempo
lograrás
olvidar
Со
временем
ты
сможешь
забыть
Volverás
a
soñar.
Ты
снова
будешь
мечтать.
De
amor
esta
llena
la
vida
Жизнь
полна
любви
Y
no
debes
pensar
que
eres
fruta
mordida
И
не
стоит
думать,
что
ты
фрукт
с
укусом
Que
otro
va
a
despreciar...
Который
другой
будет
презирать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.