Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
creí
en
maleficios
Ich
glaubte
nie
an
Flüche
Pura
invención
de
charlatanes
Reine
Erfindung
von
Scharlatanen
Que
se
aprovechan
del
dolor
Die
den
Schmerz
ausnutzen
Que
ha
perdido
de
repente
Die
plötzlich
verloren
haben
La
salud
o
la
fortuna
Die
Gesundheit
oder
das
Vermögen
O
que
sufre
un
mal
de
amor
Oder
die
an
Liebeskummer
leiden
Yo
de
esas
cosas
me
reía
Über
solche
Dinge
lachte
ich
De
los
fingidos
sortilegios
Über
die
vorgetäuschten
Zauber
Y
los
muñecos
del
vudú
Und
die
Voodoo-Puppen
Ya
yo
no
sé
en
qué
creo
ahora
Weiß
ich
nicht
mehr,
woran
ich
jetzt
glaube
Que
de
buenas
a
primeras
Da
ich
aus
heiterem
Himmel
Me
he
quedado
sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
dastehe
Ni
un
sí
ni
un
no
Kein
Ja,
kein
Nein
Ni
una
razón
que
justifique
Kein
Grund,
der
rechtfertigt
Que
así
te
alejes
de
mi
vida,
corazón
Dass
du
dich
so
aus
meinem
Leben
entfernst,
mein
Herz
Tan
de
la
noche
a
la
mañana
So
von
heute
auf
morgen
Si
ayer,
no
más
Wenn
du
doch
erst
gestern
Me
cabalgabas
con
locura
y
emoción
Mich
mit
Wahnsinn
und
Gefühl
geritten
hast
¿Cómo
es
posible
que
hoy
la
triste
decepción
Wie
ist
es
möglich,
dass
heute
die
traurige
Enttäuschung
Se
te
coló
por
la
ventana?
Sich
durch
dein
Fenster
schlich?
Alguien
nos
hizo
un
maleficio
Jemand
hat
uns
mit
einem
Fluch
belegt
Para
acabar
con
nuestra
historia
Um
unsere
Geschichte
zu
beenden
Para
robarte
la
ilusión
Um
dir
die
Illusion
zu
rauben
Un
mal
de
ojos
Ein
böser
Blick
O
un
maldito
bebedizo
Oder
ein
verdammter
Zaubertrank
Alguien
preparó
el
hechizo
Jemand
bereitete
den
Bann
vor
Y
a
tus
labios
se
acercó
Und
näherte
sich
deinen
Lippen
Un
mal
de
ojos
Ein
böser
Blick
O
un
maldito
bebedizo
Oder
ein
verdammter
Zaubertrank
Alguien
preparó
el
hechizo
Jemand
bereitete
den
Bann
vor
Y
a
tus
labios
se
acercó
Und
näherte
sich
deinen
Lippen
Ni
un
sí
ni
un
no
Kein
Ja,
kein
Nein
Ni
una
razón
que
justifique
Kein
Grund,
der
rechtfertigt
Que
así
te
alejes
de
mi
vida,
corazón
Dass
du
dich
so
aus
meinem
Leben
entfernst,
mein
Herz
Tan
de
la
noche
a
la
mañana
So
von
heute
auf
morgen
Si
ayer,
no
más
Wenn
du
doch
erst
gestern
Me
cabalgabas
con
locura
y
emoción
Mich
mit
Wahnsinn
und
Gefühl
geritten
hast
¿Cómo
es
posible
que
hoy
la
triste
decepción
Wie
ist
es
möglich,
dass
heute
die
traurige
Enttäuschung
Se
te
coló
por
la
ventana?
Sich
durch
dein
Fenster
schlich?
Deja
que
intente
yo
un
conjuro
Lass
mich
einen
Gegenzauber
versuchen
Para
acabar
la
mala
racha
Um
die
Pechsträhne
zu
beenden
Que
ahora
vivimos,
corazón
Die
wir
jetzt
erleben,
mein
Herz
No
hay
mejor
filtro
amoroso
Gibt
es
keinen
besseren
Liebestrank
Que
un
reencuentro
cariñoso
Als
ein
zärtliches
Wiedersehen
Y
una
noche
de
pasión
Und
eine
Nacht
der
Leidenschaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Antonio Garcia Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.