Braulio - Mandese a Mudar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Braulio - Mandese a Mudar




Mandese a Mudar
Move Out
Si a Ud. no le gusta
If you don't like
La forma pausada
The leisurely way
Que tengo de hablarle,
That I have to talk to you,
Si juzga incorrecta
If you judge faulty
Mi pronunciación
My pronunciation
Y hasta mi sintaxis.
And even my syntax.
Si Ud. considera
If you think
Que el nuestro es un pueblo
That ours is a town
De gente indolente,
Of indolent people,
Escuche este canto,
Listen to this song,
Amigo de fuera, (bis)
Friend from outside, (bis)
Y téngalo presente...
And keep it in mind...
Mándese a mudar,
Move out,
Mándese a mudar...,
Move out...,
Agarre Ud. el ferry,
Hop on the ferry,
Meta en él sus trastos
Throw your stuff in it
Y no vuelva más.
And don't come back anymore.
Mándese a mudar,
Move out,
Mándese a mudar...,
Move out...,
Que aquí no aguantamos
Because here we don't tolerate
El tono insultante
The insulting tone
Con que quiere hablar.
With which you want to talk.
Mándese a mudar,
Move out,
Mándese a mudar,
Move out,
Si Ud. se ha olvidado
If you have forgotten
Del gesto amigable
The friendly gesture
Y viene a incordiar,
And come to pester,
Lárguese de aquí,
Get out of here,
Busque otro lugar
Find another place
Y olvide mi tierra
And forget my land
¡pa Ud. se ha acabado
Because for you it's over
La hospitalidad...!
Hospitality...!
Si Ud. ha venido
If you came along
Pensando encontrarnos
Thinking to find us
Aún con taparrabos
Still in loincloths
Y ve que no es fácil.
And you see it's not easy.
Volver a engañarnos
To deceive us again
Como en el pasado,
As in the past,
Si Ud. abomina
If you abhor
De todo lo nuestro
Everything about us
Sin tacto y respeto,
Without tact and respect,
Escuche este canto,
Listen to this song,
Amigo de afuera,
Friend from outside,
Y sígale el consejo.
And follow its advice.





Writer(s): Braulio Antonio, Garcia Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.