Braulio - Pobre Papa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Braulio - Pobre Papa




Pobre Papa
Бедный папа
A pesar de todo, te quiero papa
Несмотря ни на что, я люблю тебя, папа,
Auque tus achaques no logre aguantar,
Хотя твои причуды мне трудно терпеть.
Tu absurda ceguera te impide aceptar
Твоя абсурдная слепота мешает тебе принять,
Que ya soy un hombre que empieza su andar.
Что я уже мужчина, начинающий свой путь.
Siempre seré un inexperto a la hora de opinar
Я всегда буду неопытным, когда дело доходит до высказывания своего мнения,
Y tu a mi años te escapaste a guerrear,
А ты в мои годы уже убегал воевать.
Frenas mi alegar abierto y te niegas a razonar
Ты пресекаешь мои открытые возражения и отказываешься рассуждать,
Escudándote en tu ferre autoridad.
Прикрываясь своей железной властью.
Tratas de agotar mis sueños acusándome de irrealidad
Ты пытаешься разрушить мои мечты, обвиняя меня в нереальности,
Y me exiges sumisión a tu verdad,
И требуешь подчинения своей правде.
Quieres seguir siendo el dueño
Ты хочешь оставаться хозяином,
Que administre bien mi libertad
Который распоряжается моей свободой,
Y no admites concesión a otro ideal.
И не допускаешь никаких других идеалов.
Pobre papá, pobre papá
Бедный папа, бедный папа,
Con tu actitud me perderás,
Со своим отношением ты меня потеряешь.
Pobre papá, pobre papá
Бедный папа, бедный папа,
Y en la vejez solo estarás.
И в старости ты останешься один.
Ya se que presumes de hacerme bailar
Я знаю, ты хвалишься тем, что заставляешь меня плясать
Al son que tu tocas y sin rechistar,
Под свою дудку и без возражений,
Pero tu absurda ceguera te impide aceptar
Но твоя абсурдная слепота мешает тебе принять,
Que ya soy un hombre que empieza su andar
Что я уже мужчина, начинающий свой путь.
Siempre seré un inexperto a la hora de opinar
Я всегда буду неопытным, когда дело доходит до высказывания своего мнения,
Y tu a mi años te escapaste a guerrear
А ты в мои годы уже убегал воевать.
Frenas mi alegar abierto
Ты пресекаешь мои открытые возражения
Y te niegas a razonar escudándote en tu ferre autoridad.
И отказываешься рассуждать, прикрываясь своей железной властью.
Tratas de agotar mis sueños acusándome de irrealidad
Ты пытаешься разрушить мои мечты, обвиняя меня в нереальности,
Y me exiges sumisión a tu verdad,
И требуешь подчинения своей правде.
Quieres seguir siendo el dueño
Ты хочешь оставаться хозяином,
Que administre bien mi libertad
Который распоряжается моей свободой,
Y no admites concesión a otro ideal.
И не допускаешь никаких других идеалов.
Pobre papá, pobre papá
Бедный папа, бедный папа,
Con tu actitud me perderás,
Со своим отношением ты меня потеряешь.
Pobre papá, pobre papá
Бедный папа, бедный папа,
Y en la vejez solo estarás. (3 veces)
И в старости ты останешься один. (3 раза)





Writer(s): Braulio Antonio, Garcia Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.