Paroles et traduction Braulio - Tenerife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nací
del
otro
lado
I
was
born
on
the
other
side
De
este
mar
nuestro
cansado
Of
this
sea
that
is
our
weary
Que
te
besa
con
pereza
Who
kisses
you
with
laziness
Y
desde
allí
en
la
distancia
And
from
there
in
the
distance
Me
enamoró
la
arrogancia
It
was
the
arrogance
that
you
fell
in
love
with
me
De
tus
perfiles
airados
From
your
angry
profiles
Entre
brumas
emergía
In
the
mist
emerged
La
rotunda
poesía
The
resounding
poetry
Del
padre
Teide
nevado
Of
Father
Teide
snow
El
celoso
centinela
A
jealous
sentry
De
estas
siete
carabelas
Of
these
seven
ships
Que
en
torno
a
él
han
fondeado
Who
have
anchored
around
it
Buscando
abrigo
y
cuidado
Seeking
shelter
and
care
Tenerife,
Tenerife
Tenerife,
Tenerife
Desde
Teno
a
Taganana
From
Teno
to
Taganana
Desde
Abona
a
Garachico
From
Abona
to
Garachico
Fue
naciendo
en
la
distancia
It
was
born
in
the
distance
Y
arropada
de
nostalgia
And
sheltered
with
nostalgia
La
canción
que
hoy
te
dedico
The
song
that
I
dedicate
to
you
today
Cuántas
veces
mi
guitarra
How
many
times
my
guitar
Se
perdió
por
La
Laguna
Was
lost
by
La
Laguna
Serenateando
a
su
luna
Serenading
her
moon
Cuántas
veces
la
alborada
How
many
times
the
dawn
Sorprendió
nuestro
camino
Surprised
our
path
Ebrios
de
amor
y
de
vino
Drunk
with
love
and
wine
Cuántas
perritas
de
vino
How
many
tiny
dogs
of
wine
Tenerife,
qué
añoranza
Tenerife,
what
longing
Cuando
pienso
en
los
amores
When
I
think
of
the
loves
Que
oculté
yo
en
tu
esperanza
That
I
hid
in
your
hope
Cuántas
veces
mi
guitarra
How
many
times
my
guitar
Se
perdió
por
La
Laguna
Was
lost
by
La
Laguna
Serenateando
a
su
luna
Serenading
her
moon
Cuántas
veces
la
alborada
How
many
times
the
dawn
Sorprendió
nuestro
camino
Surprised
our
path
Ebrios
de
amor
y
de
vino
Drunk
with
love
and
wine
Cuántas
perritas
de
vino
How
many
tiny
dogs
of
wine
Tenerife,
qué
añoranza
Tenerife,
what
longing
Cuando
pienso
en
los
amores
When
I
think
of
the
loves
Que
oculté
yo
en
tu
esperanza
That
I
hid
in
your
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Antonio Garcia Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.