Braulio - Toco El Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Braulio - Toco El Cielo




Toco El Cielo
Касаюсь неба
Me has enseñado que no hay
Ты показала мне, что нет
No hay más allá de ti
Нет дальше тебя
No hay vida si no estás
Нет жизни, если нет тебя
Me basta sólo con mirar
Мне достаточно просто взглянуть
Tus ojos que me dan
Твои глаза, которые дают мне
Fuerzas para seguir
Силы продолжать
Y aunque que no todo será
И хотя я знаю, что не все будет
Color de rosa, siempre ahí las pruebas estarán
Розового цвета, там всегда будут испытания
Toco el cielo
Касаюсь неба
Cuando escucho tus palabras
Когда слышу твои слова
Muero en tus besos
Умираю в твоих поцелуях
Y resucito por tu amor
И воскресаю от твоей любви
La vida no es tan dulce a veces
Жизнь не всегда так сладка
Nos traiciona la razón
Разум нас предаёт
¿Cómo digo con palabras
Как сказать словами
Lo que siente el corazón?
То, что чувствует сердце?
Uh-oh-oh-oh
У-у-у-у
Lo que siente el corazón
То, что чувствует сердце
Uh-oh-oh-oh
У-у-у-у
Puedo errores cometer
Могу совершать ошибки
Y puedo no mirar
И могу не заметить
Lo que está frente a
То, что перед собой
Pero hay algo que no puedo
Но есть нечто, чего я не могу
No puedo ni pensar
Не могу даже помыслить
En dejarte de amar
О том, чтобы перестать тебя любить
Y aunque que no todo será
И хотя я знаю, что не все будет
Color de rosa, siempre ahí las pruebas estarán
Розового цвета, там всегда будут испытания
Toco el cielo
Касаюсь неба
Cuando escucho tus palabras
Когда слышу твои слова
Muero en tus besos
Умираю в твоих поцелуях
Y resucito por tu amor
И воскресаю от твоей любви
La vida no es tan dulce a veces
Жизнь не всегда так сладка
Nos traiciona la razón
Разум нас предаёт
¿Cómo digo con palabras
Как сказать словами
Lo que siente el corazón?
То, что чувствует сердце?
Uh-oh-oh-oh
У-у-у-у
Toco el cielo
Касаюсь неба
Cuando escucho tus palabras
Когда слышу твои слова
Muero en tus besos
Умираю в твоих поцелуях
Y resucito por tu amor
И воскресаю от твоей любви
La vida no es tan dulce a veces
Жизнь не всегда так сладка
Nos traiciona la razón
Разум нас предаёт
¿Cómo digo con palabras
Как сказать словами
Lo que siente el corazón?
То, что чувствует сердце?
Uh-oh-oh-oh
У-у-у-у
Lo que siente el corazón
То, что чувствует сердце
Uh-oh-oh-oh
У-у-у-у





Writer(s): Lisandro Maximiliano Nieto, Oscar Alberto Asencio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.