Paroles et traduction Brauxelion - Gufiao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loquita
por
los
cristales
ma'
no
te
quita
ese
traje
Baby,
you're
obsessed
with
diamonds,
but
you
can't
take
that
outfit
off
Solo
córrete
para
el
lao
que
te
queda
gufiao
Just
move
to
the
side,
you're
clueless
Que
te
queda
gufiao
You're
clueless
Dale
mami
enséñame,
dale
muéstrame
señales
Come
on
baby,
show
me,
give
me
a
sign
En
la
disco
ya
tu
sabe,
ma'
pegao
tu
y
yo
dime
cuáles
son
tus
planes
You
know
what's
up
at
the
club,
come
on,
dance
with
me
and
tell
me
what
your
plans
are
Ella
solo
quiere
ir
a
la
disco
por
eso
se
pone
selvática
conmigo
She
just
wants
to
go
to
the
club,
that's
why
she
gets
wild
with
me
Por
eso
le
llega,
yo
se
que
tu
quiere
mamita
no
mientas
That's
why
she
gets
off
on
it,
I
know
you
want
it,
baby,
don't
lie
En
la
disco
me
hace
ojitos
At
the
club,
she
gives
me
the
eye
Quiere
masajito
en
su
clito
She
wants
a
massage
on
her
clit
Loco
por
ver
y
escuchar
to
tus
gritos
I'm
dying
to
see
and
hear
all
your
screams
Beba
deja
ese
nebuleo
que
me
tiene
todo
frito
Baby,
stop
teasing
me,
you're
driving
me
crazy
Ella
ya
no
quiere
mojito
quiere
que
la
moje
y
que
bajé
tu
mokito
She
doesn't
want
a
mojito
anymore,
she
wants
me
to
get
her
wet
and
make
her
squirt
Aquí
ta
to
lito
te
pone
a
bellaquear
y
yo
sé
que
de
to
estos
jiles
ma
yo
soy
tu
favorito.
Here
it
is,
ready
to
go,
it
makes
you
horny
and
I
know
that
of
all
these
guys,
I'm
your
favorite.
Te
pone
algarete
ma'
tu
quiere
fuete
It
drives
you
wild,
girl,
you
want
it
hard
Pero
ella
e
una
sicaria
pone
cara
de
inocente
But
she's
a
killer,
she
looks
so
innocent
Yo
sé
lo
que
quiere
mai
nos
vamo
a
toa'
I
know
what
you
want,
girl,
let's
do
it
all
night
Sin
apuro
en
lo
oscuro
te
recorro
toa'
Slowly,
in
the
dark,
I'll
explore
every
inch
of
you
Te
pone
algarete
ma'
tu
quiere
fuete
It
drives
you
wild,
girl,
you
want
it
hard
Pero
ella
e
una
sicaria
pone
cara
de
inocente
But
she's
a
killer,
she
looks
so
innocent
Yo
sé
lo
que
quiere
mai
nos
vamo
a
toa'
I
know
what
you
want,
girl,
let's
do
it
all
night
Sin
apuro
en
lo
oscuro
te
recorro
toa'
Slowly,
in
the
dark,
I'll
explore
every
inch
of
you
Loquita
por
los
cristales
ma'
no
te
quita
ese
traje
Baby,
you're
obsessed
with
diamonds,
but
you
can't
take
that
outfit
off
Solo
córrete
para
el
lao
que
te
queda
gufiao
Just
move
to
the
side,
you're
clueless
Que
te
queda
gufiao
You're
clueless
Loquita
por
los
cristales
ma'
no
te
quita
ese
traje
Baby,
you're
obsessed
with
diamonds,
but
you
can't
take
that
outfit
off
Solo
córrete
para
el
lao
que
te
queda
gufiao
Just
move
to
the
side,
you're
clueless
Que
te
queda
gufiao
You're
clueless
Dale
mami
enséñame,
dale
muéstrame
señales
Come
on
baby,
show
me,
give
me
a
sign
En
la
disco
ya
tu
sabe,
ma'
pegao
tú
y
yo
dime
cuáles
son
tus
planes
You
know
what's
up
at
the
club,
come
on,
dance
with
me
and
tell
me
what
your
plans
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braulio Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.