Brav - Là-Haut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brav - Là-Haut




Là-Haut
Up There
Réflexion de bas étage
Low-level reflection
Est-ce nous ou bien la lune qui se déplace?
Is it us or the moon that moves?
Comment réussir sans courage?
How to succeed without courage?
Le fond de nos pensées sont des outrages
The depths of our thoughts are outrages
Il y a forcement là-bas, autre chose, autre part
There must be something else, somewhere else, up there
Autrement, dit-moi pourquoi le ciel brille dans le noir
Otherwise, tell me why the sky shines in the dark
Il y a forcement là-bas, autre chose, autre part
There must be something else, somewhere else, up there
Ici les signes ne trompent pas
Here, the signs don't lie
La lune sourit dans le noir
The moon smiles in the dark
J'ai beau essayer je n'y arrive pas
I try but I can't seem to do it
Souhaiter le bien ne suffit pas
Wishing for good isn't enough
Il va falloir sourire
We're going to have to smile
Il va falloir sourire
We're going to have to smile
On s'entend mais on ne s'écoute pas
We hear each other but we don't listen
Avoir du cœur ne suffit pas
Having a heart isn't enough
Il faudrait s'en servir
We need to use it
Il faudrait s'en servir
We need to use it
Sous les néons des grandes enseignes
Under the neon lights of big brands
On t'enseigne qu'ici tout se célèbre
They teach you that everything here is celebrated
Avec un incendie
With a fire
Même les aveugles y voient clair
Even the blind can see clearly
Bleu, jaune, rouge, violet, vert
Blue, yellow, red, purple, green
Est ce qu'on dit?
Is that what we say?
Il y a forcement là-bas, autre chose, autre part
There must be something else, somewhere else, up there
Autrement dis-moi pourquoi le ciel brille dans le noir
Otherwise, tell me why the sky shines in the dark
Il y a forcement là-bas, autre chose, autre part
There must be something else, somewhere else, up there
Ici les signes ne trompent pas
Here, the signs don't lie
La lune sourit dans le noir
The moon smiles in the dark
J'ai beau essayer je n'y arrive pas
I try but I can't seem to do it
Souhaiter le bien ne suffit pas
Wishing for good isn't enough
Il va falloir sourire
We're going to have to smile
Il va falloir sourire
We're going to have to smile
On s'entend mais on ne s'écoute pas
We hear each other but we don't listen
Avoir du cœur ne suffit pas
Having a heart isn't enough
Il faudrait s'en servir
We need to use it
Il faudrait s'en servir
We need to use it
J'ai beau essayer je n'y arrive pas
I try but I can't seem to do it
Souhaiter le bien ne suffit pas
Wishing for good isn't enough
Il va falloir sourire
We're going to have to smile
Il va falloir sourire
We're going to have to smile
On s'entend mais on ne s'écoute pas
We hear each other but we don't listen
Avoir du cœur ne suffit pas
Having a heart isn't enough
Il faudrait s'en servir
We need to use it
Il faudrait s'en servir
We need to use it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.