Brav - Nous Sommes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Brav - Nous Sommes




Nous Sommes
We Are
J'ai toujours voulu être de ceux qui allaient changer l'monde
I always wanted to be one of those who would change the world
J'suis même pas foutu de dire "Maman je t'aime"
I can't even bring myself to say "Mom, I love you"
Heureusement que j'ai la peau blanche, ils n'verront pas qu'j'ai honte
Luckily I have white skin, they won't see that I'm ashamed
Depuis qu'j'vous écoute un peu, j'm'entends mieux avec moi-même
Since I've been listening to you a bit, I get along better with myself
Oui je sais c'est bizarre
Yes, I know it's strange
Caché dans la poitrine c'est fou c'qu'le cœur peut être bavard
Hidden in the chest, it's crazy how talkative the heart can be
Dehors il pleut, alors comme tout le monde
It's raining outside, so like everyone else
J'attends juste l'éclair de génie
I'm just waiting for the stroke of genius
Il manquait un titre à l'album alors j'ai fait celui-là, la, la
The album was missing a title so I made this one, la, la
J'avais besoin d'énergie, j'ai vu que vous étiez là, la, la
I needed energy, I saw that you were there, la, la
Il manquait un titre à l'album alors j'ai fait celui-là, la, la
The album was missing a title so I made this one, la, la
Et si je plonge dans le vide, je sais que vous serez là, la, la
And if I fall into the void, I know you will be there, la, la
L'avenir appartient aux lève-tôt, il est déjà quinze heure vingt-six
The future belongs to early risers, it's already 3:26 pm
C'est à quelle heure le prochain train pour devenir roi?
What time is the next train to become king?
Contradictoire je reproche aux autres ce que je m'autorise
I'm contradictory, I blame others for what I allow myself
Bah quoi, y a bien des gens qui travaillent au Pôle emploi
Well, there are people who work at the unemployment office
Des doutes dans la tête, si j'm'écoute j'arrête
Doubts in my head, if I listen to myself, I'll stop
Pourquoi y a-t-il un "G" devant le mot "rêve"?
Why is there a "G" in front of the word "dream"?
Saleté de course contre la montre non c'est pas facile
Damn race against time, no, it's not easy
J'ai bien fait d'enlever la pile
I did well to remove the battery
Il manquait un titre à l'album alors j'ai fait celui-là, la, la
The album was missing a title so I made this one, la, la
J'avais besoin d'énergie, j'ai vu que vous étiez là, la, la
I needed energy, I saw that you were there, la, la
Il manquait un titre à l'album alors j'ai fait celui-là, la, la
The album was missing a title so I made this one, la, la
Et si je plonge dans le vide, je sais que vous serez là, la, la
And if I fall into the void, I know you will be there, la, la
La tête remplie du nom des absents, je regarde au loin
Head filled with the names of the absent, I look into the distance
J'y vois des visages différents, sur le même chemin
I see different faces, on the same path
Hier je traînais, aujourd'hui je vole, j'ai hâte d'êt' demain
Yesterday I was dragging, today I fly, I can't wait to be tomorrow
Si je suis, c'est que nous sommes... Nous sommes un
If I am, it's because we are... We are one
Nous sommes un
We are one
Nous sommes un
We are one
Nous sommes un
We are one
Même si nous sommes pleins
Even if we are many
Il manquait un titre à l'album alors j'ai fait celui-là, la, la
The album was missing a title so I made this one, la, la
J'avais besoin d'énergie, j'ai vu que vous étiez là, la, la
I needed energy, I saw that you were there, la, la
Il manquait un titre à l'album alors j'ai fait celui-là, la, la
The album was missing a title so I made this one, la, la
Et si je plonge dans le vide, je sais que vous serez là, la, la
And if I fall into the void, I know you will be there, la, la





Writer(s): RUDOLPHE BARRAY, WILFRIED BARRAY, GERALD BARRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.